Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   Hindi Causatives
Author:   Gavin Austin
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Syntax
Subject Language(s):  Hindi

Language Family:  None

Query:   Dear all,

I have a quick question about causatives in Hindi. I hope a native Hindi
speaker can help.

(1) raam-nee khaanaa khaa-yaa.
Ram-AGENT food eat-PAST
'Ram ate dinner.'

(2) mal-nee raam-koo/*see khaanaa khil-aa-yaa.
'I fed Ram.'

(3) raam-nee nahaa-yaa.
Ram-AGENT bathe-PAST
'Ram bathed.

(4) mal-nee raam-kool*see nahal-aa-yaa.
'I bathed Ram.'

Is the following correct? In (2), Ram cannot perform the action of eating
without assistance: perhaps he is a small child or an invalid. In (4),
however, there is no obligatory implication that Ram needs help. Perhaps he
does, or perhaps he doesn’t.

Basically I'm interested in whether causatives in Hindi take obligatorily
assisted causees when the verb is ingestive (e.g. 2), but not otherwise.
Sinhala is like this, for example.


Gavin Austin
U of New England
(examples from Saksena 1980)
LL Issue: 19.1789
Date posted: 04-Jun-2008


Sums main page