|Submitter Email:||click here to access email|
I have a quick question about causatives in Hindi. I hope a native Hindi
speaker can help.
(1) raam-nee khaanaa khaa-yaa.
Ram-AGENT food eat-PAST
'Ram ate dinner.'
(2) mal-nee raam-koo/*see khaanaa khil-aa-yaa.
I-AGENT Ram-DAT/ACC food eat-CAUS-PAST
'I fed Ram.'
(3) raam-nee nahaa-yaa.
(4) mal-nee raam-kool*see nahal-aa-yaa.
I-AGENT Ram-DAT/ACC bathe-CAUS-PAST
'I bathed Ram.'
Is the following correct? In (2), Ram cannot perform the action of eating
without assistance: perhaps he is a small child or an invalid. In (4),
however, there is no obligatory implication that Ram needs help. Perhaps he
does, or perhaps he doesn’t.
Basically I'm interested in whether causatives in Hindi take obligatorily
assisted causees when the verb is ingestive (e.g. 2), but not otherwise.
Sinhala is like this, for example.
U of New England
(examples from Saksena 1980)
Sums main page