Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule


New from Cambridge University Press!

ad

Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.


New from Brill!

ad

Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin


Query Details


Query Subject:   A question regarding my thesis proposal
Author:   Samet Deniz
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Applied Linguistics
Morphology
Psycholinguistics
Semantics
Language Acquisition
Discipline of Linguistics
Subject Language(s):  Turkish

Language Family:  Altaic


Query:   Hello everybody!

I'm Samet Deniz from Turkey. I graduated from Middle East Technical University, Ankara and studied English language teaching there. Now I'm doing my Master's at Hacettepe University, Ankara on linguistics. I finished all my courses in my first year of Master's studies and now I have to give a proposal for my thesis. I have a rough outline in my mind and plan to write my Master's thesis on morphology with a psycholinguistic aspect mixed with bilingualism. What is on my mind is working on the Turkish plural morpheme -lAr. I'm planning to investigate it in its frozen form while it is used in cliches as unanalyzed fixed forms like ''İyi geceler! Tatlı rüyalar! Hayırlı işler!'' which mean ''Good night! Sweet dreams! Have a nice working day!'' The singular counterparts yield ungrammatical form in the sense that they can no longer convey the function of wishing. My plan is to compare native Turkish speakers with Turkish language learners with an eye tracker.

Unfortunately I couldn't find any relevant research or article yet. I guess there isn't any research including plural morpheme -lAr in its frozen form. I have two kind requests. Firstly, do you know any articles or books related to my study and secondly could you please recommend me what to do and how to do as I would like to learn from your experience and knowledge. If you have anything to say to change my proposal, please tell me.

Thank you so much for your responses in advance,

Best regards,

Samet
LL Issue: 24.3378
Date posted: 27-Aug-2013



Back

Sums main page