Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Query Details


Query Subject:   Unusual Spanish construction
Author:   Colin Whiteley
Submitter Email:  click here to access email

Query:   I have just come across a construction in Spanish which I had never seen
before. The very well read native speaker who gave it to me assures me it is
unusual but correct. It is:

"Se le habiamos olvidado", in the sense of "(Ella) se habia olvidado de
nosotros".

As a fluent, non-native speaker of Spanish, I immediately judged this to be
ungrammatical, but my informant insists it is acceptable, though very
unusual. I should like to know the opinion of other native speakers on the
Linguist list. If you find it acceptable, please suggest how it should be
analysed, e.g. whether the verb is 1st person plural or 3rd person singular
+ a suffixed pronoun "-mos".

I will post a summary if the results are worthwhile.

Colin Whiteley
Barcelona, Spain


LL Issue: 11.2395
Date posted: 05-Nov-2000



Back

Sums main page