Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Query Details


Query Subject:   Arabic: Yes/No Questions
Author:   May Mahdi Al-Ramadan
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Syntax
Typology
Subject Language(s):  Arabic, Standard
Arabic, Gulf


Query:   My name is May Mahdi Al-Ramadan, from Saudi Arabia. I am a lecturer
and I am studying for a PhD in Applied Linguistics in King Saud
University in Riyadh.

I am working on a paper about the formation of Yes/No questions in
Arabic. What interests me about this subject is the claim that I read in
Carnie (2007) that complementizer particles and subject/verb inversion
are in complementary distribution. He states that languages can either
have this or that but not both. In Standard Arabic, a complementizer
(Hal) is used at the beginning of yes/no questions. The verb precedes
the subject in Standard Arabic in both sentences and questions. An
example for this is as follows:

1) Hal thahaba abouka?
C went father-your
"Did your father go?"

In Saudi Arabic, on the other hand, the complementizer is dropped.
Subject/verb inversion is used instead. An example:

2) Obouk raH?
Father-your went
"Did your father go?"

My question is that, how is it possible to incorporate the view that
complementizers vs. subject/verb inversion are in complementary
distribution into the analysis of Arabic that obviously has both methods
of forming questions? Or possibly is it more valid to assume that the
two varieties of Arabic are distinct and no generalization can be made
with reference to both of them?

I would appreciate any suggestions and resources from the List!

Thank you so much,

May Mahdi Al-Ramadan

Reference:

Carnie, A (2007). Syntax: A Generative Introduction. Blackwell
Publishing.
LL Issue: 21.4595
Date posted: 16-Nov-2010



Back

Sums main page