Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Query Details


Query Subject:   Prenominal Modifiers
Author:   Yosuke Miyata
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Semantics
Syntax
Subject Language(s):  English


Query:   I am an MA student in Japan.
I hope that native English speakers answer the questions in
http://homepage2.nifty.com/b_n-g_k/prenominal-ing.html
as informants. Before that, let me speak the basic research background briefly.
I am working on "prenominal -ing modifiers" of English. My major interest
is the constraint on transitive -ing. Generally, and to my knowledge,
intransitive -ing forms can modify the head noun but transitive -ing cannot:

(1) boiling water
(2) *the eating man

The latter case is also called pseudo-intransitive (cf. Lees, 1960). Some
of the verbs which are originally transitive can delete its objects in
context and in this sense they are pseudo-intransitive. Nevertheless, such
transitive verbs can premodify the noun if some additional element is
accompanied, e.g., *the eating man -> the fish-eating man.
There are four problems concerning my research. First, although (2) is
grammatically incorrect, it may be possible to interpret what it says. That
is, (2) means that the man who is performing the action denoted by the verb
in -ing form.
Second problem is that it seems that the acceptability of prenominal -ing
form of transitive verbs varies. among speakers. One American professor
(syntax major) in my university told that (2) was acceptable.
Thirdly, the interpretation of prenominal -ing forms are different
according to the context; i.e., "progressive" or "generic". If we say
"dancing girl", we might take it either as "a girl who is dancing (now)" or
"a girl who lives on dancing", etc.
The last problem is about definiteness / indefiniteness of the article.
According to Qurik et al. (1985), they say "The indefinite article favours
the habitual or permanent, the definite article the specific or temporary." :

(3) ?The approaching train is from Liverpool.
(4) He was frightened by an approaching train.

I hope that those who are native English speakers visit
http://homepage2.nifty.com/b_n-g_k/prenominal-ing.html
and answer the questions as informants.
If you answer the questions, send to faiz@nifty.com, please. If I receive
enough answers, I will post in Sum.

PS: I am also interested in Generative Lexicon theory of J.Pustejovsky. If
anyone knows papers dealing with adjectives or prenominal modifiers of
English from the perspective of GL theory such as Bouillon,P(1999), please
notify me.

Sincerely,

Yosuke Miyata
faiz@nifty.com
LL Issue: 15.3034
Date posted: 25-Oct-2004



Back

Sums main page