Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34328

Still Needed:

$40672

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Query Details


Query Subject:   orient vs. orientation
Author:   John Esposito
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Historical Linguistics
Sociolinguistics

Query:   Hello,

I'm looking for insights into the choice of ''orientate'' over ''orient''
by a fairly polished writer of British English who is probably also fluent
in (at least) French and Italian. In particular, I'm looking for historical
information.
As everyone knows, ''orient'' is the standard verbal root and stem of
''orientation'', and ''orientate'' is a backformation; but a quick sampling
of bilingual dictionaries with English and another European langauge shows
a preference for ''orientate.'' The OED says that ''orient'' has been
around longer, but it seems to me that at some time & place, ''orientate''
may have been standard.

I'd like to know if ''orientate'' was standard at some time in British
English (and if possible, precisely when and where), or whether a
preference for ''orientate'' might come from another major European
language. French and Italian don't have the ''-ate'' suffix on this word,
and German has ''-ieren''; the only alternative explanation that occurs to
me is that this is a leftover from the author's schoolboy Latin.

John Esposito
San Diego State Univ.
LL Issue: 15.3227
Date posted: 17-Nov-2004



Back

Sums main page