Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Query Details


Query Subject:   Film titles in English containing puns
Author:   Fco. Javier Díaz Pérez
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Semantics
Translation

Query:   Hello,

I am compiling a corpus of original film titles in English which contain
puns or some type of wordplay in order to analyse how they have been
translated into Spanish. Could anybody suggest titles of this type to me?

There are some titles which I am not sure about, such as ''The Crying
Game'' (Neil Jordan, 1994), ''The in-laws'' (Andrew Fleming, 2003), or
''The shipping news'' (Lasse Hallström, 2001). Do you think they contain
any type of pun?
Any references on this topic would be very welcome.

Thanks very much in advance for your help,

Javier Díaz
LL Issue: 15.3237
Date posted: 18-Nov-2004



Back

Sums main page