Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   Survey: Translation-Elicitation Task
Author:   Carmela Tome
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Applied Linguistics
Subject Language(s):  English

Query:   I am a Phd student at the University of Salamanca (Spain) and I am
doing research on the influence that some properties of the words
might have in the ease at which they are produced as members of
certain categories in a second language.

One of the factors we are considering is the similarity between words
and their equivalents in the L2. In order to find cognates and false
friends, a translation-elicitation task has been designed. This test asks
volunteers from the USA to guess the translation of some Spanish
words. Participants must be American English native speakers who
have never studied Spanish.

If you fulfill the requirements and if you can spare the time, please
gain access to this survey through the link you will find below and
complete it. Your help is greatly appreciated.

Translation-elicitation task:

LL Issue: 22.2050
Date posted: 12-May-2011


Sums main page