Query Details
| Query Subject: |
Survey\Ankieta: tłumaczenie Gombrowicza na angielski
|
|
| Author: | Bartosz Walos | |
| Submitter Email: | click here to access email | |
| Linguistic LingField(s): |
Translation
|
|
| Subject Language(s): |
Polish
|
|
| Query: |
Dear all,
I'm looking for speakers of Polish, preferably those who are familiar with English as well, who could help me with my study by filling in an online questionnaire related to translation of literature. If you want to contribute and have about 5-10 minutes to spare - please visit this webpage: http://www.surveymonkey.com/s/L7R68HF The experiment, of which this survey is part of, will compare how particular terms are received in two versions of a text (a translation and the original text). The fragments which were used in the survey come from "Ferdydurke", a classic of Polish literature. The aim of these surveys is to prove, or disprove, the claims laid forward in my thesis, which I am currently working on. Thank you for your attention\Dziękuję za uwagę, Bartosz Walos |
|
| LL Issue: | 22.2262 | |
| Date posted: | 29-May-2011 | |
|
Back |
||
|
|
||
|
Sums main page
|
||


