Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Query Details


Query Subject:   Survey\Ankieta: tłumaczenie Gombrowicza na angielski
Author:   Bartosz Walos
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Translation
Subject Language(s):  Polish


Query:   Dear all,

I'm looking for speakers of Polish, preferably those who are familiar
with English as well, who could help me with my study by filling in an
online questionnaire related to translation of literature.

If you want to contribute and have about 5-10 minutes to spare -
please visit this webpage: http://www.surveymonkey.com/s/L7R68HF

The experiment, of which this survey is part of, will compare how
particular terms are received in two versions of a text (a translation and
the original text). The fragments which were used in the survey come
from "Ferdydurke", a classic of Polish literature. The aim of these
surveys is to prove, or disprove, the claims laid forward in my thesis,
which I am currently working on.

Thank you for your attention\Dziękuję za uwagę,
Bartosz Walos
LL Issue: 22.2262
Date posted: 29-May-2011



Back

Sums main page