Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   Passives, Implicit Agents
Author:   Andrew McIntyre
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Pragmatics

Query:   Dear linguists,
A common claim is that verbal passives disfavor interpretations in which
implicit Agents are interpreted as co-referent with passive subjects.
Thus, (1) does not suggest that Mary is dressing herself (the “disjoint
reference” effect). By contrast, coreferent interpretations are allowed
with adjectival participles like those in (2) and certain get-constructions
like (3).

(1) Mary is being dressed at the moment.
(2) Mary seems well-dressed. Mary is a well-dressed person.
(3) Mary is getting dressed.

I would be grateful if people could help me with the following questions:

A. Does anyone know of discussions in the literature of cases of
adjectival participles which disfavor coreferent interpretations? It
appears that such cases are possible once we move beyond verbs like
“dress” which express commonly self-directed acts. For instance, my
judgment of (4) is that “underrated” cannot have a coreferent reading
however much the context favors it.

(4) #If I had the choice between people who think they are geniuses
and people who underrate themselves, I would choose the underrated

B. Can anyone provide me with defenses (or criticisms) of PRAGMATIC
accounts of the lack of coreferent interpretations in cases like (1). An
example of such an account might be one which treats disjoint
reference effects as an implicature (say a scalar implicature based on
the fact that the speaker could have signaled the reflexive
interpretation unambiguously by using an active construction with a
reflexive interpretation such as ''Mary is dressing.''). Examples of non-
pragmatic accounts would be ones which make no appeal to
implicatures and rely on absolute syntactic/semantic statements
(“coreference is out with verbal passives since it would incur a
crossover violation”; cf. Baker/Johnson/Roberts, Passive Arguments
Raised, Linguistic Inquiry, 1989).

Many thanks in advance for any help in these matters.

LL Issue: 22.3026
Date posted: 26-Jul-2011


Sums main page