Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34378

Still Needed:

$40622

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Query Details


Query Subject:   Data on lexical items similar to Hebrew 'bixlal'
Author:   Hagit Migron
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  General Linguistics
Subject Language(s):  Hebrew


Query:   Dear linguists, I am currently studying a lexical item in spoken Modern Hebrew ? the adverb 'bixlal' ? which has several uses appearing in environments of different polarity. I am looking for lexical items in other languages which display two or more of the same uses. The examples below illustrate the various meanings of 'bixlal': A) In negative sentences, 'bixlal' often means 'at all': 1. hu lo medaber ita bixlal 'He is not speaking to her at all' B) In positive sentences, it can mean 'in general' or 'totally/utterly': 2. dani mityaxes yafe el axoto. hu bixlal baxur nexmad 'Danny treats his sister well. He is a nice boy in general' C) 'Bixlal' can also be similar in meaning to the expression 'even', as exemplified in 3B.(This use normally occurs in various downward entailing environments) 3. Speaker A: dani asuy lehibaxer leyoshev rosh hamoadon 'Danny may be elected chairman of the club' Speaker B: aval hu bixlal lo xaver bamoadon / hu bixlal xaver bamoadon? 'But he is not even a member of the club' / 'is he even a member of the club?' D) In questions, 'bixlal' can be similar to English 'anyway': 4. ma ata ose po bixlal? - 'What are you doing here, anyway?' E) Lastly, 'bixlal' can convey contradiction, similarly to English 'actually': 5. hi lo gara becorfat. hi bixlal angliya. 'She doesn't live in France. She is actually English.' I know that the following languages have lexical items which display at least some of these uses: 1) German - the particle '?berhaupt' (discussed in Koenig, E. (1985). 'Polysemie, Polarit?tskontexte und ?berhaupt'. In: Weydt, H. (ed.), Partikeln und Interaktion. T?bingen: Niemeyer.) 2) Yiddish - uberhoypt 3) Dutch - uberhaupt 4) Finnish -ylip??ns? 5) Some Irish and Scottish dialects of English apparently use the expression 'at all' not only in negative sentences, but also in positive sentences, where it means 'totally'. I would be grateful if native or fluent speakers of these languages/dialects could send me information and data on the uses of these lexical items. I would also be grateful for information on additional lexical items, in any language, which display two or more of the uses exemplified above, and for references to any literature on such lexical items. A summary will be posted it I receive sufficient responses. Please send responses directly to: msaustin@mscc.huji.ac.il.
LL Issue: 16.268
Date posted: 27-Jan-2005



Back

Sums main page