Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   Theory on -isms?
Author:   Timo Schulz
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Philosophy of Language

Query:   Hello

My name is Timo Schulz, I am a doctoral fellow at a grad school in Northern Germany. My dissertation is concerned with 'non-Western' concepts of cultural encounter and requires some considerations of linguistic issues.

I am interested in a particular borrowing from Nahuatl and in its subsequent integration into Indo-European languages and discourses. First used by a scholar, the word was turned into an -ism, though its original function in Nahuatl is a locative adverb. To me, this not only constitutes a moment of linguistic adaption, but of discursive empowerment by a colonial voice.

I would like to reflect on -isms in general, and particularly on their function in European languages as abstract morpheme of great conceptual range. Unfortunately, most of the texts I found so far are concerned with -isms in a particular field, such as ''The -ISMS of Art/Architecture/Politics/… etc.'', and are not so much about its philosophical implications. There are some texts in German linguistics, often concerned with word formation and lexicography, some about history and aesthetic implications in terms of word formation. They were somewhat helpful so far.

I would like to know: Does anyone know a text or paper in English that might be of help here?

I am not sure whether my question is appropriate in this section, but I could find any other in which it would fit better. In any case, I appreciate every kind of answer. Thank you very much in advance.

Sincere regards,
Timo Schulz
LL Issue: 24.825
Date posted: 14-Feb-2013


Sums main page