Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   Inflected Infinitives in European Portuguese
Author:   Marcello Modesto
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Syntax

Query:   I'm a Brazilian researcher working with inflected infinitives and I am now
interested in dialectal diferences between the Brazilian and the European
dialects. This is, then, a request for judgements from *European*
Portuguese speakers.

For each sentence below, please give your grammaticality judgement for the
version with inflected infinitive and the version with uninflected
infinitive, saying, for each version, if it is acceptable or not.

Replies should be sent directly to modesto@usp.br and I'll send a summary
of the replies to the list. Thank you all in advance.

(i) Eu convenci os meninos a tomar/tomarem banho.
(ii) Eu fiz os meninos tomar/tomarem banho.
(iii) Mande os meninos entrar/entrarem.
(iv) Nós emagrecemos depois de ficar/ficarmos semanas no hospital.
(v) Nós emagrecemos depois de ficar/ficarmos doentes por uma semana.
(vi) Nós ficamos felizes depois de nos ver/vermos na TV.
(vii) Nós ficamos tristes depois de ser/sermos despedidos.
LL Issue: 17.3450
Date posted: 22-Nov-2006


Sums main page