Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Summary Details

Query:   Addendum sentence acceptability (8.1555, 8.1567)
Author:  Carsten Breul
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Pragmatics

Summary:   Dear all (especially those who have kindly responded to my query on
sentence acceptability (8.1555) and the corresponding summary

First of all, I must apologise. Only now have I realised (by the help
of some of the responses) that I made a big mistake in constructing my
sentences (1) and (2), i.e. in modifying the original ones from
Rochemont & Culicover. In using 'that' instead of 'a', I made it
pragmatically/semantically impossible to construe the sentences so as
to ask for the person who is depicted in the picture. (The reading in
which the speaker asks for the person from whom the picture was bought
is NOT intended). I give the sentences once again:

i) Who did you buy yesterday a beautiful picture of?
ii) Of whom did you buy yesterday a beautiful picture?

These are judged '*' by Rochemont & Culicover while the following ones
with the adverb and the direct object reversed are judged 'ok':

i') Who did you buy a beautiful picture of
ii') Of whom did you buy a beautiful
picture yesterday?

Now, what I am after is to find out if this contrast in acceptability
is really as strong as Rochemont & Culicover suggest so that we may
suspect a grammatical principle behind it. (I doubt that.)

Some of the responses seem to imply that it is NOT PRIMARILY the
adverb position in (4)-(6) which makes them unacceptable but rather
the intrusion of semantically ridiculous meanings. This is supported
by the fact that (4')-(6') (i.e. the versions with the adverb in a
more 'natural' position) is not considered to be much better than
(4)-(6) by a number of people.

To sum up: What I am after is the (non-)possibility of shifting the
direct object to the right of the adverb in such constructions. If
the unshift-versions are problematic/marginal/semantically odd/etc. in
themselves then it becomes difficult to decide if the unacceptability
of the shift-versions is due to a 'rule' which prohibits such a shift
or to an increase in pragmatic/semantic 'oddity' over an acceptability

Dr. Carsten Breul
Englisches Seminar
Universitaet Bonn
Regina-Pacis-Weg 5
53113 Bonn

e-mail: c.breul@uni-bonn.de

LL Issue: 8.1567
Date Posted: 04-Nov-1997
Original Query: Read original query


Sums main page