Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34513

Still Needed:

$40487

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Summary Details


Query:   Interlanguage Pragmatics
Author:  Yanmei Zheng
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Pragmatics

Summary:   Dear all,

I posted a query about interlanguage pragmatics (transfer) at the end
of October to Linguistlist. And I received several responses from the
following people. I here would like to say thank you to all of them
and I post a summary on the list. I am very sorry to have delayed the
summary.

Rross@expressmail.net
JFThiels@aol.com
Picard@vax2.concordia.ca
Hardiso2@pilot.msu.edu
Waltej@mail.biu.ac.il
Xdeng@bluering.cowan.edu.au
Nikazm@eagle.cc.ukans.edu
c.bubel@rz.uni-sb.de
Sonthama in London University


I am working on interlanguage pragmatics, trying to find out the
correlation between L2 proficiency and pragmatic transfer, further
investigating the pragmatic teachability. And the following is the
suggestions:


1) Anna Wierzbicka's book on this topic: Trends in Linguistics:
Studies and Monographs 53: Cross-cultural Pragmatics, the Semantics of
Human Interaction. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 1991.
2)check out the concept of Sprechbund in Central Europe; it refers to
interlinguistic metapragmatic continuities among peoples that formed
part of earlier states (Austro-Hungarian Empire). Apparently, despite
great differences in syntactic/lexical/semantic systems, they share a
lot of pragmatic overlap in real-time discourse; more than with people
who share their language but do not have the same history.
3)"Intercultural Communication at Work" that just appeared; it may have
some information that you will find useful.
4) Marc Picard recommended me 11 records from MLA database
5) Debra M. Hardison suggested that I should resort to the journals of
??Studies in Second Language Acquisition??, ??TESOL Quarterly??,
??Applied Linguistics??,??Language Learning??, and books published by
Gabriele Kasper and Katleen Bardovi-Harlig, and _ Interlanguage Pragmatics_
was published in 1993 by Oxford University Press, edited by G. Kasper and
S. Blum-Kulka.
6) Check the website for more information,
URL:http://deil.lang.uiuc.edu/pragmatics/conference99.html
7) Joel Walters suggested me to begin with the work of Shoshana Blum-Kulka,
Juliane House. Their book on Cross-cultural speech acts has a good
set of references.
8) Nikazm referred me to the books on pragmatic transfer and cross-cultural
pragmatic failure and Ellis, r. (1994) The study of second language acquisition.
New York: Oxford University Press.
9) Claudia Bubel referred me to the book: Eisenstein, Miriam
R. 1989. The dynamic interlanguage: Empirical studies in second
language variation. New York: Plenum.
10) Kasper, Gabriele and Eric Kellerman (eds.) 1997 Communication strategies.
London: Longman.



Yanmei Zheng (zheng98@163.net)
Guangdong University of Foreign Studies
P.R.China

LL Issue: 10.1804
Date Posted: 27-Nov-1999
Original Query: Read original query


Back

Sums main page