Summary Details
| Query: |
Slavic Noun Phrase
|
|
| Author: | Larisa Zlatic | |
| Submitter Email: | click here to access email | |
| Linguistic LingField(s): |
Syntax
|
|
| Summary: |
Dear colleagues, This past May, I posted a query to this list asking native speakers of Slavic languages to participate in a survey of word order sequences pertaining to the noun phrase. For convenience, these sequences were given in English. I asked native speakers of Slavic languages whether these sequences were acceptable in their respective languages. I got a fair number of responses from speakers of the following Slavic languages: Belarusian, Bulgarian, Czech, Polish, Russian and Serbo-Croatian. My goal was to determine the noun phrase structure in articleless Slavic languages, especially the syntactic status of Slavic determiners (demonstratives, the indefinite determiners homophonous with the words meaning 'one' and 'some'). The results of this survey, discussed in details below, show that Slavic determiners do not head the Slavic noun phrase. Rather, the head of the Slavic noun phrase is a noun, with determiners being structurally NP-adjuncts. These data confirm my hypothesis put forth in my 1997 dissertation, that the presence or abscence of definite/indefinite articles in a given language is correlated with the presence/abscence of the functional category Determiner. Before giving the detailed summary on word order in the Slavic noun phrase, I'd like to thank the people who participated in the survey, and those who gave me valuable comments on issues pertaining to the Slavic noun phrase. They are: Mikalaj Pachkaiew (for Belarusian); Koyka Stojanova (for Bulgarian); for Czech: Mirjam Fried, Karel Oliva, Stepan Riha, Alexandr Rosen, Marie Safarova; For Polish: Piotr Banski, Artur Czesak, Stefan Dyla, Pawel Karnowski, Ania Kupsc, Malgorzata Marciniak, Dominika Oliver, Lukasz Pielasa, Adam Przepiorkowski; for Russian: Victoria Locktionova, Victor Pekar, Asya Pereltsvaig, Olga Shaumyan, Arthur Stepanov; for Serbo-Croatian: Ema Casar, Pedja Elcic, Jelena Krstovic, Milica Mitic, Zeljka Paunovic, Snezana Slavkovic, Cveta Trajkovic, and three anonymous Serbo-Croatian speakers. Here are the results: A prototypical prenominal word order in Slavic is: 1. Universal Quantifier-Determiner-Possessive-Adjective-NOUN A prototypical postnominal word order in Slavic is: 2. NOUN-NPs- PPs-Clause In the postnominal domain we find a greater word order variation among Slavic languages than in the prenominal domain. First, I discuss the prenominal order. As can be seen from (1), in all Slavic languages, universal quantifiers precede determiners, as well as everything else. This unmarked order corresponds to a sequence such as: 3. all these mother's old pictures The elements appearing in 3. are all categorially adjectives in Slavic, the only exception is found in Polish where possessives function as genitive NPs, and as such, normally occur postnominally where other NPs appear. In the marked contexts, the order determiner-universal quantifer is also possible. So, in Slavic, both 4a. or 4b are possible word orders. 4. a. all these pictures b. these all pictures However, universal quantifiers cannot switch order with any of the other prenominal elements listed in (1), such as regular adjectives (cf. 5a) and possessives (cf. 5b). 5. a. *old all pictures b. *mother's all pictures Similarly, determiners must precede both regular adjectives and possessives (as in 3). Reversing the order between determiners and either of these elements is unacceptable: 6. a. *old these pictures b. *mother's these pictures However, possessives and regular adjectives can permute their order, so one can say something equivalent to either 7a. or 7b. 7. a. mother's old pictures b. old mother's pictures What is interesting in this regard is that with event denoting nouns, only the order possessive-adjective is acceptable. This is shown by the Serbo-Croatian examples in 8. 8. a. mamino podrobno opisivanje svoga sela mother's-Adjective thorough describing self's village 'the mother's thorough description of her village' b. *podrobno mamino opisivanje svoga sela As can be seen from (1) and (3), determiners are found in prenominal position where other adjectival-like elements appear. However, under the appropriate context, they can also occur after the noun, just like adjectives, as in the Russian example in (9). 9. devushki eti milye girls these nice Based solely on the above facts, determiners do not seem to have the status of a functional category, since generally functional categories have a fixed position (cf. English *book the, French *livre le). Rather, Slavic determiners are adjuncts, adjoined to the NP-level, hence allowing permutation with other NP-adjuncts, such as universal quantifiers (cf. 4a-b), but not with N'-adjuncts such as ordinary adjectives (cf. 6a). Regarding the order of postnominal elements, I was mainly interested in sequences of two or more postnominal NPs. Across Slavic, postnominal NPs can bear any of the three cases: genitive, dative and instrumental, with genitive case beeing the 'default' case. What I found is that when two or more NPs appear together, the tendency is to have an NP bearing genitive case adjacent to the head noun. In Serbo-Croatian and Czech this is an unviolable constraint, whereas in Belarusian, Russian and Polish, this is a violable constraint, to use the terminology from Optimality theory. This is schematically shown in (10): 10.a. Noun-NP-Genitive NP-Dative/Instrumental (O.K. in all Slavic languages) b. Noun-NP-Dative/Instrumental NP-Genitive (Bad only in Serbo-Croatian & Czech). The above postnominal sequences would correspond to an example like: 11. donation money-Genitive hospital-Dative (the intended meaning: 'donation of money to the hospitals') However, when two non-genitive NPs occur together, their order is free in all Slavic languages, as illustrated by the following Serbo-Croatian example: 12. a. pretnja lopovu zatvorom (neutral order) threat thief-Dative imprisonment-Instrumental 'a threat to the thief by imprisonment' b. pretnja zatvorom lopovu (marked order) Across Slavic, and cross-linguistically in general, we don't find two postnominal genitive NPs occurring together. One can't say something like (13), regardless of the relative position of these NPs: 13. a. *description America-Genitive students-Genitive (to mean: the students' description of America) b. *description students-Genitive America-Genitive However, in Slavic there are two instances when two postnominal genitive NPs can appear together. The first is found with deverbal nouns that are derived from di-transitive verbs taking one accusative and one genitive complement. The following Serbo-Croatian example illustrates the deverbal noun 'lisavanje' 'deprivation' which allows two genitive NPs. 14. lisavanje sestre nasledstva deprivation sister-Genitive inheritance-Genitive 'depriving the sister from her inheritance' The noun 'lisavanje' is derived from the di-transitive verb 'lisavati' 'to deprive' which takes two 'internal' NP-arguments with two distinct cases: accusative and genitive, as shown in (15). 15. lisavati sestru nasledstva deprive sister-Accusative inheritance-Genitive 'to deprive the sister from her inheritance' The first genitive NP in (14) corresponds to the accusative NP in (15), and the second genitive NP in (14) corresponds to the gentive NP of the verb's second complement in (15). Interestingly, the permutation of the two genitives in (14) is unacceptable in all Slavic languages: 16. *lisavanje nasledstva sestre I took this fact to mean that the first genitive in (14) is structural, corresponding to the accusative NP of the verbal domain ('sestru' in (15)) and the second NP in (14) is inherent, corresponding to the genitive NP of the related verb's complement ('nasledstva' in (15)). This is further confirmed by the fact that cross-linguistically (see Koptjevskaja-Tamm 1993), prototypical structural cases of the clausal domain (nominative and accusative) become genitives in nominalizations, whereas oblique cases are generally retained under the nominalization process. So, as far as the examples such as (14) are concerned, all Slavic languages seem to obey the adjacency condition on structural case assignment. The second instance where two postnominal genitives co-occur in Slavic is with 'material' nouns (Gilbert Rappaport's 1998 term), such as the Serbo-Croatian noun zbirka 'collection'. This is shown in (17). 17. a. zbirka maraka ovog profesora collection stamps-Gen this-Gen professor-Gen 'this professor's collection of stamps' b. *zbirka ovog profesora maraka As can be seen by the ungrammatical (17b) only the order: possessed-possessor is allowed. This seems to be the case for all Slavic languages except for Polish where some speakers also accept (17b). This completes the summary on word order in the Slavic noun phrase. If any of you are interested in obtaining a summary of this survey in a tabular form (with examples in the respective Slavic languages), please contact me on the following address: lzlatic@mail.utexas.edu Any comments are also welcome. Thank you all. Larisa Zlatic The University of Texas at Austin Austin, TX 78712 lzlatic@mail.utexas.edu http://ccwf.cc.utexas.edu/~zlatic |
|
| LL Issue: | 9.943 | |
| Date Posted: | 24-Jun-1998 | |
| Original Query: | Read original query | |
|
Back |
||
|
|
||
|
Sums main page
|
||


