Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule

New from Cambridge University Press!


Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.

New from Brill!


Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin

Summary Details

Query:   k/t alternation summary
Author:  Kirk Hazen
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Phonology

Summary:   Dear Linguists,

Here is a summary of my question about k/t alternations (LINGUIST
10.229). I received a lot of wonderful tips and I want to thank all
of the respondents. The ones I have cited are below. The others are
Crawford Feagin, Mike Maxwell, James L. Fidelholtz, Bob Hoberman, and
Robert Orr. I apologized if I have forgotten anyone.

Kirk Hazen

Jerry Neufeld-Kaiser
My father in law, native to central Missouri, pronounces "disk" and "ask"
with a word-final [t].

Bruce H. Spencer
I've noticed it particularly in the words Sprite -> Sprike and
K-mart -> K-mark. I've also heard Wal-mark/K-mark.

Tobias Scheer
I have been working a lot on the following alternation occurring in Cologne
German, i.e. the variety of German spoken in the city of Cologne/Germany.
(S=sch, E=schwa, N=velar nasal)
standard German Cologne Germ.
Zeit [tsajt] Zick [tsik] "time"
Leute [lojtE] Lck [lyk] "people"
schneiden [SnajdEn] schigge [SnigE] "cut"
braun [brawn] brung [bruN] "brown"
binden [bindEn] binge [biNE] "bind"
bunt [bunt] bungk [buNk] "colourful"
Obviously, we are facing a velarisation, i.e. [t,d,n,nd,nt] -->
[k,g,N,Ng,Nk] (underlying /Ng/ is always [N] in Cologne, as it is in
st. German). The contextual conditions are weird: Middle-High German
dentals become velars iff preceded by a MHG high vowel,
i.e. [i,u,y]. Cf. for example st. German 'Bein' "leg" = Cologne 'Bein'
without velarisation because it comes from MHG 'bein', against MHG
'ziit, lyyt, sniidEn, bruun, bindEn, bunt' "time, people etc." There
is no reverse process as in your examples, i.e. k-->t.

Christian L. Duetschmann
I know for sure of an alternation there whereby a [t] of
standard German and the rest of the dialects, or whatever
dental corresponds to it in other Germanic (standard) languages,
goes to [k]. Thus in that variety, heute (today) is [hYk];
Hund (dog) is [honk] (properly some open(?) o and a velar
nasal preceding the k); Zeit (time) is [tsik] (short open i,
rhyming with StE sick]; Leute (people) is [lYk]
(Y, a short high rounded front vowel; >velar(!) l as in most
varieties of AE). Inflected forms of words subject to the change
retain a velar, thus Hunde (dogs) is [honge] <h; open o; velar
nasal (no stop g); schwa>. Moreover,by analogy with such
instances or independently, some (or a definable subset of(?))
plain 'n' nasals have been replaced by velar ones, e.g. [ding(e)],
homophonous with StG Ding(e) "thing(s)", <d; short open i; velar
nasal(; schwa)> = standard "dein(e)" ("your(s)" possessor 2sg., possessed
masc./ntr. ( or all genders pl.), nom.acc.) .

Miriam Meyerhoff
The chiefly speech in Samoan ('upu fa'aaloalo)
requires use of certain lexical items and also pronunciation changes Low
/t/ -> High /k/ (I think it's that direction). I can't find the handout I
thought I had with examples of this, or I'd send it to you, but you could
try Finegan's Intro to Lg, I think there's some references in there. And
the monster grammar by Ulrike Mosel & Hovdhaugen(?) will I'm sure have an
account of it.
Hawaiian also gives an example of this shift diachronically. Where the
other Eastern Polynesian languages, e.g. Maori, have /t/ Hawaiian has /k/
(and then the Proto-Eastern /k/ went to /?/ in Hawaiian which is why it
looks so weird today and has such a typologically marked stop inventory (no
/t/). So Maori /tane/ 'man' = Hawaiian /kane/; M /te/ 'definite determiner'
= H /ka/. Someone like Sam Elbert or Peter Buck or Robert Blust will surely
have written something on this (I'll be surprised if Blust doesn't reply to
you himself).

Robert Trammell
I remember my children at ages 9 and 6 one summer with others
their age were using the term skreet for street. I had heard
of it in Black English and had heard some of my college-age African
American Students tell me that they were majoring in Business and
Adminiskration. While I was at first amazed that this child speech
trait had carried over into college age speech, when I thought about,
the k, p, and t are very similar acoustically, because articulatorily
they create mirror image speech tracts, that is, a V shape starting
at the lips, aveolar ridge, or dorsum. People around them may
have heard what they wanted to hear, so they were never
corrected by their friends and family.

David Barnwell
I've heard traces of it in the white working-class of
Piuttsburgh PA. In fact it's common to hear them say
they're from Piksburgh.

Megan Melancon
Among the French groups (Louisiana)(the Cajuns
and the Creoles), the /sk/ alternates more often with
an /x/...'Ax him what time it is' is extremely common.

LL Issue: 10.316
Date Posted: 26-Feb-1999
Original Query: Read original query


Sums main page