Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34890

Still Needed:

$40110

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Summary Details


Query:   Lexical Borrowing
Author:  nourgalal@usa net
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Historical Linguistics

Summary:   (PART 2)
Other contributions:

2- Jeff MacSwan suggested:
A book on code switching is due out in Feb 1999 by: Jeff MacSwan
entitled"A minimalist approach to intrasentential code switching",
New York: Garland Press

3-James Walker recommended:
Poplack, Sankoff & Miller (1988) The social correlates and linguistic
processes of lexical borrowing and assimilation.
Linguistics 26:47-104



4- Jan Tent wrote:

See two articles I co-authored on early Dutch loanwords in Polynesian
languages:

1. Geraghty, Paul & Jan Tent, 1997. Early Dutch loanwords in
Polynesia. Journal of the Polynesian Society Vol. 106, 2, pp.
131-160.

2. Ibid, 1997. More early Dutch loanwords in Polyensia. Journal of
the Polynesian Society Vol. 106, 4, pp.395-408.


5-

I am Zhongyi Eric Song, a postgraduate student of English dept of NTNU,
Taiwan.
I know there is an article dealing with the phnological adaptation of loan
words in recepient language.It's an article written by Larry Hyman in the
Studies in African Linguistics.

6- Ben Karlin:
Battison, Robbin. Lexical Borrowing in ASL (American Sign Language).
Haven't got the rest of the reference but I am sure you can find it. Talks
about the morphological processes of ordinary signs gradually subsuming
fingerspelling as English words become a part of ASL.
--------------------------------------------------------------
Ben Karlin , Staff Interpreter for the Deaf, St Louis Psychiatric
Rehabilitation Center

7- In response to your query on Linguist, I can recommend a nice little book
by Marcel Danesi, entitled something like _Loanwords and phonological
methodology_.

Tom Cravens
University of Wisconsin-Madison



Thanks again and all my best wishes,

Noran

LL Issue: 9.1777
Date Posted: 14-Dec-1998
Original Query: Read original query


Back

Sums main page