Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

How Traditions Live and Die

By Olivier Morin

This book brings together cognitive science and quantitative cultural history to look into the causes of cultural survival.


New from Cambridge University Press!

ad

The Acquisition of Heritage Languages

By Silvina Montrul

"This work centres on the grammatical development of the heritage language and the language learning trajectory of heritage speakers, synthesizing recent experimental research."


Summary Details


Query:   Bound Copies as Anaphora
Author:  Felicia Lee
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   Syntax

Summary:   THANKS TO ALL WHO RESPONDED TO MY QUERY ABOUT LANGUAGES USING BOUND COPIES
AS ANAPHORA:

YOUSSEF HADDAD
BRENT HENDERSON
ANDREW NEVINS
NORVAL SMITH
NORA WIEDENMANN

AS I SUSPECTED, THERE ARE NOT MANYLANGUAGES THAT USE COPIES ANAPHORICALLY
IN UNMARKED PRAGMATIC CONTEXTS. BESIDES THE LANGUAGES I ALREADY KNEW ABOUT
(THE ZAPOTEC LANGUAGES, THAI, VIETNAMESE, AND HMONG), THE ONLY OTHER
LANGUAGE REPORTED TO ME THAT SHOWS THIS PATTERN ROBUSTLY IS MALAYALAM
(WHICH ALLOWS BOUND COPIES IN NON-LOCAL C-COMMANDING CONTEXTS).

I ALSO GOT REPORTS OF LANGUAGES SUCH AS TELUGU THAT USE COPIES IN CONTROL
CONTEXTS (ALLOWING STRUCTURES LIKE''THE PRIEST HOPES THE PRIEST TO GO'')
BUT DO NOT USE COPIES IN REFLEXIVE CONSTRUCTIONS.

THANKS AGAIN TO ALL FOR YOUR HELP. AND IF ANYONE THINKS OF ANY OTHER
LANGUAGES THAT MAY BE OF INTEREST, DO LET ME KNOW!

LL Issue: 19.1657
Date Posted: 24-May-2008
Original Query: Read original query