Summary Details
| Query: |
Translations of Japanese Linguistics Works
|
|
| Author: | barbara pizziconi | |
| Submitter Email: | click here to access email | |
| Linguistic LingField(s): |
Translation
|
|
| Summary: |
My query on translations from the field of Japanese linguistics
(Linguist 14.2082) sadly did not reveal any surprises and seems rather easy to summarise: a. ''Words in Context: A Japanese Perspective on Language and Culture'' by Takao Suzuki b. ''The Japanese Language'' by Kindaichi Haruhiko c. ''Sociolinguistics in Japanese contexts'' by Shibata Takeshi (translated by Tetsuya Kunihiro, Fumio Inoue, and Daniel Long) That it is all pretty much here is confirmed by the ''Japanese Publications in foreign languges: 1945-1990'' list, (this is published by Shuppan Hanba Inc, Japan Foreign Rights Centre, Tokyo 1990), which includes also: Chomei Toshiko's ''A new analysis of language learning'' (translated by Peter Lang 1989 , ISBN: 0-8204-1105-1) There are a few other works in other languages, but none of them can be considered major works, I think. Many many thanks to (in order of appearance): John Fry, Mark Irwin and Patrick Heinrich. Incidentally, I agree with Mark Irwin completely, that the field can only suffer from a lack of translation of a huge amount of potentially fruitful research, which often leads to ''new discoveries'' in the field being made many years after they have appeared in a Japanese paper. I am currently translating one work by Minami Fujio's on Politeness [Keigo], and would be happy to send a copy to all interested as soon as it comes out. barbara pizziconi Subject-Language: Japanese; Code: JPN |
|
| LL Issue: | 14.2111 | |
| Date Posted: | 09-Aug-2003 | |
| Original Query: | Read original query | |
|
Back |
||
|
|
||
|
Sums main page
|
||


