Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Summary Details

Query:   Berlin & Kay & ESL for children
Author:  Steven Schaufele
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   General Linguistics

Summary:   Dear Colleagues,

A little over a month ago, I posted a query (Linguist 15.752) on behalf of one of my students about children in ESL mastering words for colours relatively high on the Berlin/Kay hierarchy -- `black', `white', `red' -- more efficiently/easier/earlier than words for colours farther down the hierarchy. I apologize for taking so long to post a summary of responses; I can only plead the pressures of a heavy course load, exams, textbook-writing, etc.

First of all, I'd like to thank the following people for responding:
John Archibald
Laura Callahan
Greville G. Corbett
Joseph Hilferty
Mike Maxwell
Anne-Marie Langvall Olsen
Damian Satterthwaite-Phillips
Xin Wang (Margaret)
Lynell Williams

Several respondents reported anecdotal evidence corroborating my student's experience. Some wondered (rhetorically) whether first-language learners display similar discrepancies with regard to relative ease of acquisition of colour-terms in their `native' languages. A couple of respondents offered intriguing hypotheses to the effect that the Berlin/Kay hierarchy correlates with frequency of usage of the relevant terms in a particular language, which may make it easier for learners to master the terms for the colours relatively high on the hierarchy (since those terms are used more often) than those for colours farther down, to which they presumably would be exposed fairly rarely.

I received the following references to literature:

Ian R. L. Davies, Greville G. Corbett, Harry McGurk & Catriona MacDermid. 1998. `A developmental study of the acquisition of Russian colour terms.' Journal of Child Language 25:395-417.
E. Bartlett. 1978. `The acquisition of the meaning of color terms: a study of lexical development' in R. Campbell & P. Smith, eds. Recent Advances in the Psychology of Language.
Nicola J. Pitchford & Kathy T. Mullen. 2002. `Is the acquisition of basic-colour terms in young children constrained?' Perception 31:1349-1370. (Electronic version available.)

In addition, one respondent mentioned Eleanor Rosch' study of the acquisition of colour vocabulary among the Dani of New Guinea (reported in Rosch 1973, `Natural Categories', Cognitive Psychology 4:328-50). As summarized in George Lakoff's _Women, Fire, and Dangerous Things_ (pp. 310-11), what Rosch found was that, while the Dani have only two basic colour words in their own language, they are `readily able to learn and remember arbitrary names for what Berlin & Kay called ''focal colors'' ... [but] showed difficulty learning and remembering names for nonfocal colours.' (As Lakoff notes, these data are compatible with a variety of interpretations with regard to the cognitive categories of the Dani people.)

Again, thanks to all respondents! Best, Steven Steven Schaufele (Ph.D.) Assoc. Prof. (Linguistics) English Dept., Soochow University Waishuanghsi Campus Shihlin District Taipei 11102, Taiwan (02)2881-9471 ext. 6504 (O) (02)2877-1090 (H)

LL Issue: 15.1174
Date Posted: 10-Apr-2004
Original Query: Read original query


Sums main page