Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Summary Details

Query:   Etymology of 'Bikini Atoll'
Author:  Boyan Nikolaev
Submitter Email:  click here to access email
Linguistic LingField(s):   General Linguistics

Summary:   Regarding query http://linguistlist.org/issues/15/15-3550.html#1 Over the 10 days after posting this query I received comments and advice from the following six colleagues: - Mikael Parkvall, Sweden, who told me of a new, 4th, -kini word in Swedish; - Laurence Horn of Yale with a somewhat different hypothesis for the introduction of mono- instead of bi-; he also quoted a dictionary explanation and cross-posted my query to the American Dialect Society, where there are a number of etymologists and lexicographers who may have additional comments to send; - Nancy Fishberg, who mentioned some interesting literary sources for my subject; - Peter T. Daniels, who generally agrees with me; - Gordon Brown, interested in the subject; - Ghil?ad Zuckermann who was interested in the subject and offered some relevant Yiddish correlates of the ?kini words. I thank all who got in touch with me and who shared their know-how on the subject. However, no Marshallese connection was established and I still do not know for certain whether the bi- in bikini, by any off chance, came from the Latin bin, bis. While at this point we do not have the Marshallese etymology of the word bikini, I suggest that we do not close the current discussion. I think that any further response and contribution to the discussion about the possible Marshallese etymology of the word bikini should be welcome. The extension of this discussion should be the meaning of the proper name Bikini (as used in Bikini Atoll). Dr. Boyan Nikolaev Bulgaria

LL Issue: 16.22
Date Posted: 10-Jan-2005
Original Query: Read original query


Sums main page