Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod




Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Translation Spaces
Volume/Issue:   1/1
Date: 2012
Table of Contents: 2012. 200 pp.

Table of Contents


Introduction
Deborah A. Folaron and Gregory M. Shreve
1–4

Translation, Globalization, and Communication Technology
Digitalizing translation
Deborah A. Folaron
5–31

Translation, Information, Culture and Society
Translation crowdsourcing and user-translator motivation at Facebook and Skype
Marit Mesipuu
33–53

Using concept mapping and the web as corpus to develop terminological competence among translators and interpreters
Frank Austermühl
54–80

Translation, Government, Law and Policy
Considerations for translation rights 2.0
Gaafar Sadek
81–100

Translation, Computation and Information
Translation as human–computer interaction
Sharon O'Brien
101–122

Translation and Entertainment
Translation as the new game in the digital era
Minako O'Hagan
123–141

Translation, Commerce and Economy
The industrialization of translation: Causes, consequences and challenges
Keiran J. Dunne
143–168

Translation as an Object of Study
Just a matter of scope
Ricardo Muñoz Martín
169–188
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
 
LL Issue: 23.3880