Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Cognitive Literary Science

Edited by Michael Burke and Emily T. Troscianko

Cognitive Literary Science "Brings together researchers in cognitive-scientific fields and with literary backgrounds for a comprehensive look at cognition and literature."


New from Cambridge University Press!

ad

Intonation and Prosodic Structure

By Caroline Féry

Intonation and Prosodic Structure "provides a state-of-the-art survey of intonation and prosodic structure."



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Translation Spaces
Volume/Issue:   1 / 1
Date: 2012
Table of Contents: 2012. 200 pp.

Table of Contents


Introduction
Deborah A. Folaron and Gregory M. Shreve
1–4

Translation, Globalization, and Communication Technology
Digitalizing translation
Deborah A. Folaron
5–31

Translation, Information, Culture and Society
Translation crowdsourcing and user-translator motivation at Facebook and Skype
Marit Mesipuu
33–53

Using concept mapping and the web as corpus to develop terminological competence among translators and interpreters
Frank Austermühl
54–80

Translation, Government, Law and Policy
Considerations for translation rights 2.0
Gaafar Sadek
81–100

Translation, Computation and Information
Translation as human–computer interaction
Sharon O'Brien
101–122

Translation and Entertainment
Translation as the new game in the digital era
Minako O'Hagan
123–141

Translation, Commerce and Economy
The industrialization of translation: Causes, consequences and challenges
Keiran J. Dunne
143–168

Translation as an Object of Study
Just a matter of scope
Ricardo Muñoz Martín
169–188
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
 
LL Issue: 23.3880