Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Target
Volume/Issue:   25/1
Issue Title: Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research
Date: 2013
Table of Contents: 2013. vii, 154 pp.

Table of Contents

In Memoriam

Professor Miriam Shlesinger 1

Introduction 3 – 4

Articles

The borrowers: Researching the cognitive aspects of translation
Sharon O'Brien 5 – 17

Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods
Kilian G. Seeber 18 – 32

Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda
Hanna Risku and Florian Windhager 33 – 45

Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies
Juliane House 46 – 60

Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective
Susanne Göpferich 61 – 76

Applying a newswriting research approach to translation
Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin 77 – 92

Metaphor in translation: Possibilities for process research
Christina Schäffner and Mark Shuttleworth 93 – 106

Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units
Fabio Alves and José Luiz Gonçalves 107 – 124

The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making
Jeremy Munday 125 – 139

Sound effects in translation
Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen 140 – 154
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Translation
Cognitive Science
 
LL Issue: 24.1257