Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Target
Volume/Issue:   25 / 1
Issue Title: Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research
Date: 2013
Table of Contents: 2013. vii, 154 pp.

Table of Contents

In Memoriam

Professor Miriam Shlesinger 1

Introduction 3 – 4

Articles

The borrowers: Researching the cognitive aspects of translation
Sharon O'Brien 5 – 17

Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods
Kilian G. Seeber 18 – 32

Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda
Hanna Risku and Florian Windhager 33 – 45

Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies
Juliane House 46 – 60

Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective
Susanne Göpferich 61 – 76

Applying a newswriting research approach to translation
Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin 77 – 92

Metaphor in translation: Possibilities for process research
Christina Schäffner and Mark Shuttleworth 93 – 106

Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units
Fabio Alves and José Luiz Gonçalves 107 – 124

The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making
Jeremy Munday 125 – 139

Sound effects in translation
Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen 140 – 154
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Translation
Cognitive Science
 
LL Issue: 24.1257