Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


May I Quote You on That?

By Stephen Spector

A guide to English grammar and usage for the twenty-first century, pairing grammar rules with interesting and humorous quotations from American popular culture.

New from Cambridge University Press!


The Cambridge Handbook of Endangered Languages

Edited By Peter K. Austin and Julia Sallabank

This book "examines the reasons behind the dramatic loss of linguistic diversity, why it matters, and what can be done to document and support endangered languages."

Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume/Issue:   8 / 1
Date: 2013
Table of Contents: 2013. iii, 149 pp.

Table of Contents


“German speakers, step forward!”: Surviving through interpreting in Nazi concentration camps
Michaela Wolf 1 – 22

Crowdsourcing, corpus use, and the search for translation naturalness: A comparable corpus study of Facebook and non-translated social networking sites
Miguel A. Jiménez-Crespo 23 – 49

The “Americanization” of Russian life and literature through translations of Hemingway’s works
Alexander Burak 50 – 72

Judicial interpretation education in U.S. colleges and universities: The path to academic recognition
Gladys Matthews and Enrica J. Ardemagni 73 – 93

“Somebody has to be in charge of a session”: On the control of communication in interpreter-mediated mental health encounters
Krisztina Zimányi 94 – 111

“So tell me what happened!”: Interpreting the free recall segment of the investigative interview
Ursula Böser 112 – 136

Survival and recognition: New perspectives on interpreting studies
Reviewed by Julie Boéri 137 – 145

Notes on contributors 147 – 149
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): German
LL Issue: 24.3214