Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence

By Aidan Doyle

This book "sets the history of the Irish language in its political and cultural context" and "makes available for the first time material that has previously been inaccessible to non-Irish speakers."


New from Cambridge University Press!

ad

The Cambridge Handbook of Pragmatics

Edited By Keith Allan and Kasia M. Jaszczolt

This book "fills the unquestionable need for a comprehensive and up-to-date handbook on the fast-developing field of pragmatics" and "includes contributions from many of the principal figures in a wide variety of fields of pragmatic research as well as some up-and-coming pragmatists."



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Translation Spaces
Volume/Issue:   2 /
Date: 2013
Table of Contents: 2013. iv, 182 pp.

Table of Contents

An interview with Michael Cronin
Michael Cronin and Debbie Folaron
1 – 17

Translation, Globalization, and Communication Technology

From hacker spirit to collaborative terminology: Resourcefulness in humanitarian work
Celia Rico
19 – 36

Translation, Information, Culture and Society

The project manager and virtual translation teams: Critical factors
Mónica Rodríguez-Castro
37 – 62

Translation, Government, Law and Policy

The European Union and translation studies: Unity, multiplicity and English as a lingua franca (ELF)
Alice Leal
63 – 80

Translation, Computation and Information

Found in translation: Computational discovery of translation effects
Carl Vogel, Ger Lynch, Erwan Moreau, Liliana Mamani Sanchez and Phil Ritchie
81 – 104

Translation and Entertainment

The turn of audiovisual translation: New audiences and new technologies
Frederic Chaume
105 – 123

Translation, Commerce and Economy

Understanding the economics of machine translation
Kirti Vashee
125 – 149

Translation as an Object of Study

A dynamic network model of translatorial cognition and action
Hanna Risku, Florian Windhager and Matthias Apfelthaler
151 – 182
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Cognitive Science
Subject Language(s): English
 
LL Issue: 24.4923