Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Holy Sh*t: A Brief History of Swearing

By Melissa Mohr

Holy Sh*t: A Brief History of Swearing "contains original research into the history of swearing, and is scrupulous in analyzing the claims of other scholars."


New from Cambridge University Press!

ad

A New Manual of French Composition

By R. L. Graeme Ritchie

A New Manual of French Composition "provides a guide to French composition aimed at university students and the higher classes in schools. "



Email this page

The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported primarily by your donations. Please support LINGUIST List during the 2016 Fund Drive.

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Translation Spaces
Volume/Issue:   2 /
Date: 2013
Table of Contents: 2013. iv, 182 pp.

Table of Contents

An interview with Michael Cronin
Michael Cronin and Debbie Folaron
1 – 17

Translation, Globalization, and Communication Technology

From hacker spirit to collaborative terminology: Resourcefulness in humanitarian work
Celia Rico
19 – 36

Translation, Information, Culture and Society

The project manager and virtual translation teams: Critical factors
Mónica Rodríguez-Castro
37 – 62

Translation, Government, Law and Policy

The European Union and translation studies: Unity, multiplicity and English as a lingua franca (ELF)
Alice Leal
63 – 80

Translation, Computation and Information

Found in translation: Computational discovery of translation effects
Carl Vogel, Ger Lynch, Erwan Moreau, Liliana Mamani Sanchez and Phil Ritchie
81 – 104

Translation and Entertainment

The turn of audiovisual translation: New audiences and new technologies
Frederic Chaume
105 – 123

Translation, Commerce and Economy

Understanding the economics of machine translation
Kirti Vashee
125 – 149

Translation as an Object of Study

A dynamic network model of translatorial cognition and action
Hanna Risku, Florian Windhager and Matthias Apfelthaler
151 – 182
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Cognitive Science
Subject Language(s): English
 
LL Issue: 24.4923