Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Babel
Volume/Issue:   59 / 2
Date: 2013
Table of Contents: 2013. iii, 131 pp.

Table of Contents

Research competences in translation studies
Sonia Vandepitte
125 – 148

Van Leuven-Zwart’s model revisited
Farzaneh Farahzad and Amin Zangeneh Inalu
149 – 159

Processing metaphorical expressions in Sight Translation: An empirical–experimental research
Binghan Zheng and Xia XIANG
160 – 183

The essence of light: Sacred texts in translation
Renato Tomei
184 – 208

The ethical positioning of the interpreter
Hong Jiang
209 – 223

The challenges of translating English compounds into Arabic: For better or for worse
Walid M. Amer and Karim Menacere
224 – 243

La vie de la FIT – The life of FIT

Publications de la FIT
244 – 248

Informations bibliographiques et lexicographiques – Bibliographical and lexicographical information

Dimitris Asimakoulas and Margaret Rogers (eds.): Translation and Oppo­sition.
Reviewed by Aiora Jaka
249 – 252

Juan José Martínez Sierra, coord. Reflexiones sobre la traducción audio­visual. Tres espectros, tres momentos.
Helena Casas-Tost
253 – 255
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Semantics
Syntax
Translation
Cognitive Science
Subject Language(s): Arabic, Standard
English
Language Family(ies): Indo-European
 
LL Issue: 25.732