Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Target
Volume/Issue:   26 / 1
Date: 2014
Table of Contents: 2014. iv, 167 pp.

Table of Contents

Letter to the readers
1 – 2

Articles

Vers une historiographie des politiques des traductions en Belgique durant la période française
Lieven D’hulst et Michael Schreiber
3 – 31

Poetry translators and regional vernacular voice: Belli’s Romanesco sonnets in English and Scots
Francis R. Jones
32 – 62

How devoted can translators be?: Revisiting the subservience hypothesis
Hélène Buzelin
63 – 97

Measuring translation difficulty: An empirical study
Sanjun Sun and Gregory M. Shreve
98 – 127

Translation, stylistics and To the Lighthouse : A Deictic Shift Theory analysis
Massimiliano Morini
128 – 145

Book reviews

Ilse Depraetere, ed. Perspectives on Translation Quality.
Reviewed by Sharon O'Brien
147 – 150

Christiane Driesen and Haimo-Andreas Petersen. Gerichtsdolmetschen. Grundwissen und -fertigkeiten.
Reviewed by Mira Kadric
151 – 153

Federico M. Federici, ed. Translating Regionalised Voices in Audiovisuals.
Reviewed by Sabien Hanoulle
154 – 158

Werner Koller (unter Mitarbeit von Kjetil Berg Henjum). Einführung in die Übersetzungswissenschaft
Reviewed by Mary Snell-Hornby and Alice Leal
159 – 162

European Commission. Étude portant sur la contribution de la traduction à la société multilingue dans l’Union européenne
Reviewed by Anthony Pym
163 – 167
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Linguistic Theories
Sociolinguistics
Translation
Ling & Literature
Cognitive Science
Subject Language(s): Dutch
English
French
Italian
Scots
Vlaams
 
LL Issue: 25.1442