Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.



Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Babel
Volume/Issue:   59 / 3
Date: 2013
Table of Contents: 2013. iii, 135 pp.

Table of Contents

Comment optimiser la compétence (inter)culturelle des étudiants en traduction: Un projet authentique prometteur
Isabelle Peeters
257 – 273

The meaning of meaning in a literary translatorial action
Solomon O. Oyetade and Emeka C. Ifesieh
274 – 287

The theme offakhr (self-exaltation) in the translation of Antara’s Mu‘allaqa
Bakri Al-Azzam and Aladdin Al-Kharabsheh
288 – 309

Manipulación del género gramatical y sexual en la traducción española de un cuento de Oscar Wilde
Isolda Rojas-Lizana and Emily Hannah
310 – 331

Translation procedures adopted for translating Chinese empty words into English
Yi-Chiao Chen
332 – 359

Seeking the golden mean
: Arthur Waley’s English translation of the Xi you ji
Laurence K.P. Wong
360 – 380

La vie de la FIT – The life of FIT

Conseil de la FIT 2011–2014 / FIT council 2011–2014
381 – 382

Informations bibliographiques et lexicographiques – Bibliographical and lexicographical information

Lafarga, Francisco; Pedro S Méndez & Alfonso Saura (eds.): Literatura de viajes y traducción
Reseña de Carles Gutierrez-Sanfeliu
384 – 387

Dr. Martin East: Task-Based Language Teaching from the Teachers’ Perspective: Insights from New Zealand.
Youlan Tao
388 – 391
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
General Linguistics
Linguistic Theories
Sociolinguistics
Translation
Ling & Literature
Subject Language(s): Arabic, Standard
Chinese, Mandarin
English
Spanish
 
LL Issue: 25.1938