Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod




Email this page

TOC Description

Email this message to a friend

Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume/Issue:   7/2
Issue Title: The Sociological Turn in Translation and Interpreting studies
Date: 2013
Table of Contents: 2012. v, 131 pp.

Table of Contents

Introduction

The sociological turn in translation and interpreting studies
Claudia V. Angelelli 125 – 128

Articles

The sociology of translation and its “activist turn”
Michaela Wolf 129 – 143

Political dissidents as translators, editors, and publishers
Nitsa Ben-Ari 144 – 160

“The sheikh of the translators”: The translation methodology of Hunayn ibn Ishaq
Ghada Osman 161 – 175

The Art of War in retranslating Sun Tzu: Using cultural capital to outmatch the competition
Zhongwei Song 176 – 190

Italy’s other Mafia: A journey into cross-cultural translation
Giuditta Caliendo 191 – 211

Translators in international organizations: A special breed of high-status professionals? Danish EU translators as a case in point
Helle V. Dam and Karen Korning Zethsen 212 – 233

Power in face-to-face interpreting events
Ian Mason and Wen Ren 234 – 253

Notes on contributors 254 – 256
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Translation
 
LL Issue: 24.751