·ActiLingua Academy in Vienna: German academy for teens and adults in Vienna. ActiLingua is a member of IALC, OSD and Campus Austria, which enables internationally-recognised certification. Combine learning a language and enjoying the cultural offerings.
·ADILQ Asociación de Investigadores en Lengua Quechua: A site about the Quechua language of Santiago del Estero, Republica Argentina.
·AILA Research Network for CALL and the Learner: International Association of Applied Linguistics (AILA) has recently approved a new Research Network for ‘Computer-Assisted Language Learning and the Learner’ (CALL). This is a special interest group dedicated to investigating the theory and practice of learning with technology as it relates to the individual and the social context in which learning takes place. The purpose of this Network is to bring together researchers and interested practitioners to discuss ways in which the use of technology can be made more supportive of the learning process, both inside and outside the classroom. The Network organises events (conferences, roundtables, seminars), publishes research (special issues of journals, proceedings), and facilitates communication between people working in this field. See below for an upcoming list of activities. We would like to invite you to become a member. Membership is free and you do not have to be a member of AILA. You can join simply by emailing: callandthelearner at gmail dot com You can withdraw your membership at any time. We hope you will join us and look forward to working with you. Hayo Reinders and Glenn Stockwell (convenors)
·Alibata · Ancient Baybayin Scripts Network: The Ancient Baybayin Scripts Network(ABSN) is a community of open forum academic exchange & discussion on the ancient writing scripts & writing systems of the Philippines.We welcome new diverse perspectives on news and updates on the current situation of Baybayin(Alibata)scripts of today.Enjoy learning and writing Baybayin in the many languages of the Philippines. We encourage new methods on deciphering archaelogical baybayin artifacts, pottery, inscriptions, rock art, petroglyphs, and pictograph characters found throughout the Philippine Islands. The ABSN is your networking community where we begin our travel together into new journeys of Baybayin knowledge,& where the celebrations of network friendships and respect never ends.
·American Association for Artificial Intelligence: Founded in 1979, the American Association for Artificial Intelligence (AAAI) is a nonprofit scientific society devoted to advancing the scientific understanding of the mechanisms underlying thought and intelligent behavior and their embodiment in machines.
·American Dialect Society: Founded more than a century ago, the American Dialect Society still is the only scholarly association dedicated to the study of the English language in North America - and of other languages, or dialects of other languages, influencing it or influenced by it.
·American Translators Association: Association for United States translators, interpreters, and translation services companies.
·Arabic Classes, Lessons, Tutoring: Arabic language is offered in Chicago. All levels are welcome. All dialects: Golf, Egyptian, Maghrebian, MSA, Classical. Learn to read, write, speak in Arabic & any dialects .
·Asia-Pacific Association for Machine Translation: AAMT comprised of researchers, manufacturers, and users of machine translation systems. The association endeavors to develop machine translation technologies to expand the scope of effective global communications. It engaged in machine translation system development, improvement, education, and publicity.
·Asian Federation of Natural Language Processing: The Asian Federation of Natural Language Processing association's mission is to promote information dissemination and research co-operation among researchers in the region and co-ordinate initiatives of the region with those of the other regions in Natural Language Processing and the related fields.
·Asociacion Espanola de Linguistica Aplicada: Spanish Association of Applied Linguistics; e-mail: firstname.lastname@example.org.
·Asociación para el Estudio de la Adquisición del Lenguaje (AEAL): AEAL (Association for the Study of Language Acquisition) is an international scientific association registered in Spain which aims are: 1) to promote the study of the acquisition and development of language in monolingual or multilingual contexts, with particular attention to the acquisition of Spanish, Basque, Catalan, and Galician languages; 2) to study the relationships of language with other processes (psychological, social, educational and biological), as well as with language typology ; 3) to promote the study of the relationships between oral language development and the learning of written language and other systems of communication; 4) to promote the study of language impairments and intervention techniques; 5) to disseminate the scientific knowledge on language acquisition and development; 6) to foster scientific collaboration and communication among scholars of the area; 7) to advise government and local agencies on the above mentioned topics.
·Association des chercheurs en linguistique française: L'Association des chercheurs en linguistique française - ACLIF- réunit des enseignants-chercheurs de la communauté académique roumaine( secteur public ou privé) et internationale, qui font preuve de leurs préoccupations dans le domaine de la linguistique française (articles publiés, thèse de doctorat soutenue / en cours d'élaboration, etc.) . ACLIF organise chaque année un Séminaire de didactique universitaire (2007- XVe édition du SDU) auquel participent une quarantaine d'enseignants de français des universités de la Roumanie et de celles des pays voisins:Bulgarie, Moldavie, Ukraine.Les intervenants sont des spécialistes de marque en linguistique française. Les ateliers sont un point de départ pour des activités de recherche dont les conclusions sont publiées en volume. L'ACLIF se donne pour objectif principal la formation à la recherche linguistique des jeunes enseignants de l'université, par une politique de partage des savoirs et des expériences.Dans cette activité sont entrainés des linguistes et enseignants français de marque et des spécialistes roumains, dans l'esprit du dialogue et de l'exigence profesionnelle.
·Association for Computational Linguistics, European Chapter: European Chapter of the Association for Computational Linguistics.
·Association for French Language Studies: Association for French Language Studies.
·Association for Learning Languages En Famille (ALLEF): Linguistic and cultural exchanges for children aged 8 - 11 between UK, France and Germany.
·Association Internationale d'Etudes Occitanes: Occitan Linguistics, Litterature, and Philology. Modern dialects and Old Occitan / Provençal. Organizes triennial conferences.
·Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU): Association of Professors of English and Translation at Arab Universities
·Association of Translators and Interpreters of Ontario: Official Home Page of the Association of Translators and Interpreters of Ontario.
·Association pour le développement des études finno-ougriennes: Society for the Development of Finno-Ugric Studies (Paris). Publisher of the journal Etudes finno-ougriennes.
·Association Semiosis: Association de jeunes chercheurs ; recherche, éducation, formation.
·Associazione Italiana Traduttori e Interpreti: AITI FIT Founded 1950 Founding member (1954) of the International Federation of Translators (FIT) The Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, founded in Biella, Italy in 1950, is a non-profit professional association of translators and interpreters. It is a founding member of the International Federation of Translators and a founding member of CEATL (the European Council of Associations of Literary Translators). AITI is organised into a Presidency, a National Governing Council and 12 regional sections. The Association's members are either free-lance or in-house translators and interpreters. Potential members must submit an application form together with their educational qualification (diploma or university degree) and a documented curriculum vitae. Translators must pass an entrance examination. Applicants with a diploma must have between 3 and 6 years of experience depending on the type of diploma held, while those with a university degree must have between 1 and 2 years of experience. AITI's main purposes are to: · promote collaboration with translation and interpreting schools; · promote the continuing professional training of translators and interpreters; · promote the collection and dissemination of information on the profession; · safeguard the economic and legal interests of its members; · promote legislation that recognises a legal professional status for translators and interpreters and strengthens translators' copyright in their work. Until 1999, AITI celebrated St. Jerome Day by organizing a special ceremony, where the Association awards its St. Jerome Prize for Translation, now deferred, either to a literary or a sci-tech translator. Three subsections have recently been added to the main category, establishing prizes for translators of children's books, publishers and critics or reviewers of translated books. The Association is represented in all ministerial and interministerial committees that deal with issues related to the profession. It is also part of the CNEL Council of Unregulated Professions. AITI has also taken part in the drafting of Parliamentary bills regarding the profession. AITI also replied to the call for
·Associação de Informação Terminológica: It contains information about Terminological work in Portuguese language. You can find there information about specialised dictionaries, as well as about general language dictionaries, and also general information considered usefull to all those professionals who deal with Portuguese language in their professional activity.
·ATALA, Association pour le Traitement Automatique des Langues: French Association for Natural Language Processing (bilingual site).
·ATR - Asociatia Traducatorilor din Romania: ATR - Romanian Translators Association
·Austin Area Translators and Interpreters Association,: Association of translators, interpreters, and language services companies in Central Texas.
·AUSTRALEX: Australasian Association For Lexicography.
·Australian Institute of Ethnomethodology and Conversation Analysis: The Australian Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis was formed on 3rd September 2001 as a joint initiative of the Australian delegates at the July 2001 meetings of the International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis in Manchester (UK). Its purpose is to bring together researchers in the fields of EM and CA across Australia, to share news and events and to organise meetings, symposia and conferences. Many thanks to Alec McHoul and all the hard work he put in for the previous iteration of the AIEMCA website.
·Australian Linguistics Society: The homepage of the Australian Linguistics Society.
·Australian Speech Science Technology Association: The Australian Speech Science and Technology Association (ASSTA) is a scientific association which aims to advance the understanding of speech science and its application to speech technology in a way that is appropriate for Australia.
·Austrian Association of University Teachers of English: The purpose of the Association, whose activities are not profit-oriented, shall be (a) to engage in and promote scholarly activities in the field of the English language as well as studies in English-language literatures and civilizations; (b) to promote the exchange of ideas in these fields; (c) to maintain contacts with like-minded organizations in Europe and overseas; (d) to organize social events. The purpose of the Association shall be carried out by meetings, symposia, promoting research projects, and social events.
·Bastigiri Samajik Sansthan: Research on Rajasthani language and its dialects. Bastigiri Samajik Santhan (BSS) is a non-profit, registered organization with the Rajasthan Government, India. It was established to nurture communities of scholars addressing issues concerened with Rajasthani language, linguistics, literature, culture, society, and alternative research and development. BSS tries to explore viable means of achieving this goal in Rajasthani society in particular and Indian society in general. It seeks to make research and development more practicable by promoting education, training, research and dissemination of knowledge in relevant fields.
·Belgian Association of Anglicists in Higher Education: BAAHE brings together anglicists working in the fields of linguistics, translation studies and ELT, as well as literature and cultural studies. It promotes teaching and research in the field of English studies, organizes a yearly conference, and publishes the international, peer-reviewed journal BELL (Belgian Journal of English Language and Literatures).
·Berkeley Linguistics Society: Student-run organization at the University of California, Berkeley
·Bilingual & Multilingual Children's Association: The practical web-guide to raising multilingual children. Expert advice and real world wisdom with parent discussions, resource directory, tips and articles on children growing up with multiple languages. From birth through school.
·Bilingual Education: Bilingual Education
·Birkbeck College Applied Linguistics Society: Student run applied linguistics society of Birkbeck, University of London.
·British Association of Applied Linguistics: The UK's learned society for applied linguists
·Cambridge University Linguistic Society: Cambridge University Linguistic Society (CU LingSoc) brings together members of the university who are interested in the field of linguistics, and language in general. CU LingSoc organises valuable academic and social events where members can meet each other, discuss ideas, and network with professionals in the discipline. Our goal is to create an inclusive community that enriches the student experience by providing opportunities for language enthusiasts to explore their interests in a friendly and informal manner.
·Canadian Association of Applied Linguistics/Association canadienne de linguistique appliquie: CAAL/ACLA is the official association of applied linguistics for Canada. It is a member of AILA. It publishes a bi-yearly journal (the Canadian Journal of Applied Linguistics/la Revue canadienne de linguistique appliquie) and holds a yearly conference at which over one hundred papers are given, in either official language, on a variety of topics in applied linguistics.
·Canadian Association of University Teachers of German: An association of professional teachers of German.
·Canadian Linguistic Association: The Canadian Linguistic Association, which was founded in 1955, has as its aim the promotion of the study of languages and linguistics in Canada. In order to further this aim, the CLA publishes a scholarly journal and organizes an annual conference. The CLA is a constituent member of the Humanities and Social Sciences Federation of Canada and represents Canada in the Permanent International Committee of Linguists (CIPL). The association welcomes all those with an interest in linguistic research, whatever their perspective. Only members of the Association are eligible to propose papers for the annual meeting, which is held annually at the Congress of the Social Sciences and Humanities. Members are also eligible to vote in the Association's elections. Membership in the association, which is accepted for the calendar year only, includes a subscription to the Canadian Journal of Linguistics (Revue canadienne de linguistique, ISSN 0008-4131). The journal contains articles and book reviews on linguistics in both English and French and is published quarterly in March, June, September and December of each year.
·Cellule de Recherche en Linguistique: A French independent Society aiming at boosting linguistic research by organizing symposia and publishing books and papers
·Center for Applied Linguistics (Wash., DC): Private, non-profit organization, CAL deals with language-related issues including language policy, ESL, foreign language education and testing, immigrant education, and refugee affairs.
·Centre for Research on Language Change: The CRLC promotes, co-ordinates and sponsors research on all aspects of language change, and the history of particular languages and language families. We seek to actively promote the formulation of cross-campus and inter-university projects and seek appropriate funding for them, support directly selected projects or aspects of them, organise seminars, lectures and conferences, publish appropriate works and publicise the interests and achievements of historical linguistics at the Australian National University.
·Centre for the Study and Teaching of Lesser used Languages (CeSTeaLuL): On 7 October, 2009, the final day of the Festival of Languages [http://www.festival.uni-bremen.de], the International Centre for the Study and Teaching of Lesser-Used Languages (CeSTeaLuL) was founded in Bremen, Germany. Dónall Ó Riagáin (Ireland), Steven R. Fischer (New Zealand), Christel Stolz and Thomas Stolz (both Germany) inaugurated CeSTeaLuL in a little ceremony which included speeches in Irish and Rapanui. As an academic institution, CeSTeaLuL is unique globally as it is the first centre devoted exclusively to the less widely spoken languages of the world. Once it is in working conditions, the centre in Bremen will offer opportunities not only for the community of linguists to focus on lesser-used languages in their research. CeSTeaLuL is also intended as the institution where speech-communities can send representatives to receive adequate training in descriptive, historical and applied linguistics, field methodology, language planning, revitalization, etc. to enable the speech-communities to take care of their language without the necessity to rely on the expertise of outsiders. Moreover, by language classes, seminars and other events, the centre serves the purpose of giving lesser-used languages more prominence in the general public perception. Thus, CeSTeaLuL contributes to safeguarding the linguistic diversity of our world. For further information, contact the director of CeSTeaLuL: email@example.com.
·Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades: Center for Galician Language Linguistics and Literary Research
·Cercle Belge de Linguistique - Belgische Kring voor Linguïstiek - Linguistic Society of Belgium: The Official site of the Linguistic Society of Belgium
·Chamorro Linguistics International Network (CHIN): The Chamorro Linguistics International Network (CHiN) provides a forum for all those scholars who take an interest in the Chamorro language. CHiN was founded in Bremen, Germany on occasion of the Chamorro Day (27 September, 2009) which was part of the programme of the Festival of Languages [http://www.festival.uni-bremen.de]. The foundation ceremony was attended by people from Germany, Guam, the Netherlands, New Zealand, Spain, Switzerland, and the United States of America.
·Chicago Linguistic Society: Student run organization at the University of Chicago Department of Linguistics.
·CHILDES: Child Language Data Exchange System.
·CJAV, Colectiu Jovenil d'Associacions Valencianistes: CJAV is a group who contains 32 juvenile associations along the Valencian land dedicated to preserve and to protect the valencian language. This site includes an extensive relation of linguistic and historic questions/articles related with the valencian. Also includes an e-book about the valencian idiome. Web site in valencian.
·Clases d: A site when you can find different language classes, courses and schools in the main cities of Mexico.
·COFDELA: Confederation Francaise pour le Developpement de la Linguistique Appliquee - French Applied Linguistics Confederation.
·Cognitive Science Society: Brings together researchers from many fields who hold a common goal: understanding the nature of the human mind. The Society promotes scientific interchange among researchers in disciplines comprising the field of Cognitive Science, including Artificial Intelligence, Linguistics, Anthropology, Psychology, Neuroscience, Philosophy, and Education.
·Columbia School Linguistic Society: The Columbia School Linguistic Society announces the revision of its web site, including an expanded bibliography. Columbia School linguistics offers a radically functional conception of language in which both grammatical and phonological structure are profoundly shaped by the exigencies of communication. Lexicon and grammar alike are meaning-based. Analyses focus on determining the unique semantic structure of individual languages. The goal is to explain the appearance of linguistic forms in spoken and written discourse by: their systemic semantic values, general psychological principles of goal-directed behavior, and socio-cultural conventions for the use and interpretation of linguistic forms. Phonetic facts contribute to accounting for the phonological shape of the forms themselves.
·Computational Linguistics Group at Oxford University: New website for the Computational Linguistics Group at Oxford University.
·Cyprus Linguistics Society (CyLing): The Cyprus Linguistics Society (CyLing) was initiated in October 2002 by a small group of Cyprus-based linguists. The main aims of this Society were to (a) serve as a floor, a Forum, for discussion and dialogue among linguists residing in Cyprus (mainly academics serving in the various departments of the University of Cyprus, the local private Institutions of Higher Education and Language Centers), (b) host the presentation of research papers in all areas of theoretical and applied linguistics, and (c) organize debates, reading groups and conferences. In February 2003, a special meeting was held to discuss the future of the Forum and to examine a proposal for the formation of the Cyprus Linguistic Society (CyLing). A steering committee was formed with the mandate to prepare the Constitution and Rules of the Society, to set the criteria for admission, to collect the necessary signatures and other required documentation and to apply to the authorities for official registration (a list of the founding members of the Society are listed on a separate page). The application was submitted in September of 2005 and the Society finally received its official approval in May 2007. In the five academic years of its operation, under the leadership and guidance of Professor Andreas Papapavlou, of the Department of English Studies of the University of Cyprus, the Forum organized around 30 meetings (amounting to six meetings per academic year) that included presentations by local and international researchers and academics, including such figures as Professor Jim Cummins, (Canada), Peter Patrick (UK), Piet van de Craen (Belgium), Ianthi-Maria Tsimpli (Greece) and Engin Sezer (Turkey). The Society's aspirations are high and those elected on the executive board are committed to the success and progress of CyLing.
·Dagaare Linguists' Home Page: This is an informal grouping of professional academic linguists who have worked or are working on the Dagaare language.
·Danish Association of State-Authorized Translators and Interpreters: Her finder du en liste over alle vore selvstfndigt arbejdende medlemmer og en nyhedsside med forskellige oplysninger om translatxrer og Dansk Translatxrforbund samt vort kursusprogram.
·Deutsche Gesellschaft fur Sprachwissenschaft (German Linguistics Society): Information on the society and its current activities (e.g. annual conference), with links to other interesting sites.
·Dictionary Society of North America: Our 500+ members who live in 42 countries around the world include people working on dictionaries, academics who engage in research and writing about dictionaries, dictionary collectors, librarians, booksellers, translators, linguists, publishers, writers, collectors, journalists, and people with an avocational interest in dictionaries.
·Društvo mladih lingvista: Društvo mladih lingvista - Society of Young Linguists - is a linguistic society allocated in Belgrade, Serbia. Its primary goal is providing additional courses for the people interested in scientific work, especially students and young linguists from Serbia and the Balkans. It is a young linguists community; its website has a blog for sharing linguistic thoughts among the members. People all around the world are welcome!
·EDICE: Desde la red de proyectos del Programa EDICE (Estudios del Discurso de Cortesía en Español), pretendemos divulgar nuestras investigaciones para y en lengua española; es decir, buscamos que los estudiosos del español tengan un lugar propio de intercambio y de difusión de sus ideas. Como siempre hemos manifestado, este objetivo se dirige muy especialmente a establecer contactos académicos entre los departamentos de español de Europa y los departamentos, institutos y centros de Lingüística de los países hispanohablantes. Creemos firmemente que una lengua, uno de los instrumentos comunicativos más básicos, es nutrida por aquella experiencia social que brinda un entorno particular, con determinadas características que le son propias. Así, una lengua (cualquiera de sus variedades) es, per se, un producto sociocultural. Al tratar el aspecto social del discurso, nuestro programa hace hincapié en las relaciones entre el Ego y el Alter, ya que éstas modelan cada una de nuestras interacciones comunicativas en sus niveles cognitivos, sociales y emocionales. Una de las teorías más relevantes de la cortesía, desarrollada por Penélope Brown y Stephen c. Levinson, ha abordado el campo de estudio estableciendo una correlación entre el concepto de imagen social y las actividades de cortesía. La teoría, a la vez que muy popular, ha sido objeto de críticas, especialmente en lo referente a la asignación del valor de universalidad de la idea de cortesía negativa, pues su aplicación parece estar reducida a contextos de habla propios de la comunidad cultural anglosajona. Creemos por ello que, como estudiosos de una lengua no anglófona, nos compete revisar la idoneidad de los instrumentos teóricos con los cuales nos manejamos para analizar nuestros materiales. Si bien la perspectiva del programa es la sociocultural, nuestro principal objetivo es lograr describir el fenómeno de la cortesía en sus diferentes variedades, promoviendo una permanente apertura hacia la discusión acerca de los límites y la interacción entre las ideas de universalidad y de particularidad sociocultural. Los objetivos fundamentales que se persiguen son: * Brindar a los investigadores asociados la posibilidad de establecer contactos con sus pares con el fin de conocer y hacer conocer su producción científica. * Promover el intercambio y la interacción entre departamentos, institutos y centros de lingüística en español de Europa y Latinoamérica. Por otra parte, los objetivos temáticos son: 1. Estudiar el comportamiento de cortesía en español. 2. Dar cuenta de los contextos socio-culturales que subyacen a tales comportamientos. 3. Llevar adelante estudios contrastivos entre las distintas variedades del español y otras lenguas/variedades europeas. 4. Contribuir al desarrollo de modelos teóricos alternativos que expliquen y describan al fenónemo de la cortesía. 5. Estimular el interés en el estudio del español como segunda lengua desde una perspectiva socio-cultural. 6. Mejorar las posibilidades de investigación y de enseñanza en las universidades participantes en el Programa Edice. 7. Mejorar la comprensión intercultural y prevenir comportamientos discriminatorios.
·Edinburgh University Linguistics and English Language Society: The dinburgh University Linguistics and English Language Society is a student-run society at the University of Edinburgh, Scotland. It organizes talks and presentations by professors in the field once a week and maintains an active blog.
·Elvish Linguistic Fellowship: An international organization devoted to the scholarly study of the invented languages of J.R.R. Tolkien.
·Endangered Language Fund: ELF was founded in 1996 with the goal of supporting endangered language preservation and documentation projects. Our main mechanism for supporting work on endangered languages has been funding grants to individuals, tribes, and museums. ELF’s grants have promoted work in over 30 countries and have seen a wide range of projects, from the development indigenous radio programs in South Dakota, to recording of the last living oral historian of the Shor language of western Siberia, to the establishment of orthographies and literacy materials to be used by endangered language teaching programs all over the world.
·Esperantic Studies Foundation: The Esperantic Studies Foundation promotes research and teaching on Esperanto and on related issues of interlingual communication, especially in the context of higher education in North America.
·Ethnorêma: An Italian non-profit association that works to promote study and research activities in the field of linguistics, literary enquiry, ethnography, anthropology, history and in all those sectors wich have to do, in some way, with the languages and the cultures of the world. Ethnorêma published an online journal.
·EURALEX: European Association for Lexicography
·EUROCALL: University of Hull, UK, European Association for Computer Assisted Language Learning.
·European Network of Amerindian Linguistics (ENAL): On 4 October, 2009, the European Network of Amerindian Linguistics (ENAL) was founded in Bremen, Germany. On occasion of the Amerindian Day which was one of the major events on the programme of the Festival of Languages [http://www.festival.uni-bremen.de], over 40 linguists from Austria, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Mexico, the Netherlands, Switzerland, the United Kingdom, and the United States of America met in order to lay the foundation stone of ENAL. ENAL is meant to be the nucleus of a network of like-minded associations of European scholars and colleagues from overseas who specialize in the study of the indigenous languages of the Americas and feel the need of an institutionalized forum to exchange ideas, co-ordinate projects and rely upon when it comes to applying jointly for funding, etc.
·European Society of Phraseology: The society's objectives are: The organization of conferences on phraseology at least every three years. The publication of an annual bulletin providing information on European research in the field of phraseology. Exchange of information concerning conferences on phraseology. Advancement of young scholars and support of research projects in the field of phraseology. Encouragemant of worldwide international cooperation among scholars working in the field of phraseology. Contact with other scholarly and scientific societies.
·Expert Advisory Group on Language Engineering Standards (EAGLES): An initiative of the European Commission, within DG XIII Linguistic Research and Engineering programme, which aims to accelerate the provision of standards for: very large-scale language resources (such as text corpora, computational lexicons and speech corpora); means of manipulating such knowledge, via computational linguistic formalisms, mark up languages and various software tools; means of assessing and evaluating resources, tools and products.
·FACAO: Web site of the Federation of Cultural Associations of the Oriental Aragon (FACAO)dedicated to the preservation and promotion of the Oriental Aragonese language. Web site in Spanish and Oriental Aragonese.
·Finno-Ugrian Society: The Finno-Ugrian Society (Suomalais-Ugrilainen Seura) publishes and supports research into Finno-Ugrian (Uralic) languages and cultures.
·Florida Artificial Intelligence Research Society: The Florida AI Research Society was founded in 1987 to promote and advance Artificial Intelligence within the State of Florida, including interaction between researchers at the various colleges, universities, and industry.
·Forum mondial de la langue française: Lors du XIIIe Sommet de la Francophonie tenu à Montreux en octobre 2010, les chefs d’État et de gouvernement ont décidé à l’unanimité que soit prochainement organisé un forum mondial de la langue française. C’est le gouvernement du Québec qui accueillera, le premier, cet événement visant à rassembler les forces vives de la société civile afin de réfléchir à l’avenir de la langue française. La pertinence d’organiser un tel rassemblement se trouve renforcée par les conclusions du rapport de l’Observatoire de la langue française de l’Organisation internationale de la Francophonie, « La langue française dans le monde 2010 ». Ouvrage unique et contemporain, ce rapport met en exergue, au‑delà des problèmes méthodologiques, les grands défis qui confrontent notre langue, autant sur le plan des mouvements démographiques que sur celui des choix politiques, de l’éducation, de la culture, des sciences, de la diplomatie, des médias, d’Internet, etc.
·Front for the Identity of Endangered Languages (FILLA): The Front for the Identity of Endangered Languages (FILLA) is a European platform of independent non-governmental organizations that groups associations with identical characteristics to denounce all cases that attempt any linguistic substitution. Site in English and Spanish.
·Fukuoka Japan Association for Language Teaching (JALT): Japanese professional association for the teachers of language.
·Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes: The Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes, founded in Paris in 1931, is the only international multilingual association of teachers of living languages. It has Non-governmental Organisation (NGO) ‘operational relations’ status with UNESCO and has representation as an NGO with the Council of Europe. Aims: -to promote the teaching and learning of living languages in order to facilitate and improve communication, understanding, cooperation and friendly relations between all peoples of the world; to develop, support and promote policies designed to diversify the languages taught, to improve the quality of language teaching and make this teaching available to all -to develop the continuity and cohesion of multilingual education in primary, secondary, further, higher and adult education; -to improve the professional training and development of future and practising language teachers in all sectors of education; -to help and advise on the founding of professional associations of language teachers; -to coordinate and develop the work of its member associations; -to encourage members of different language associations in the same country to cooperate with each other to promote the teaching of languages and language policy based on principles of multilingualism; -to support nationally and represent internationally the views of member associations; -to provide a vehicle of international solidarity for language teachers from different regions of the world.
·Gesellschaft fuer deutsche Sprache: The Gesellschaft fuer deutsche Sprache is a politically independent association involved with preserving and studying the German linguist heritage. The socitety aims to monitor linguistic developments critically and to give recommendations for general use based on linguistic studies. The society is funded by the German government.
·Gesellschaft fur Terminologie und Wissenstransfer (GTW) Association for Terminology and Knowledge Transfer: International terminology association.
·Gesellschaft für Sprache und Sprachen e.V.: Society for language and languages; also GeSuS e.V.; a Germany based international non-profit organization dedicated to the furtherance of the interdisciplinary research on language and languages. Activities: *research projects *scientific congregations (international annual meeting: GeSuS-Linguistik-Tage) *publications (proceedings; journal 'Sprache und Sprachen')
·GIL Gesellschaft fuer Interlinguistik e.V.: The society deals with problems of international communication, especially with planned languages (international auxiliary languages, international artificial languages).
·GITA - Global Internet Translators Association: GITA aimed to incorporate modern media into the translation industry and thereby set itself the target of building an optimal framework for translation to be carried out online.
·GLOW (Generative Linguists in the Old World): Organises yearly conferences in Europe on Generative Grammar, and also summer schools, etc.
·Greek Applied Linguistics Association: GALA promotes any scientific research carried out within the framework of Linguistics and Applied Linguistics, and facilitates distribution and exchange of information.
·Group of Diachronic Linguistics and Comparative Grammar (LIDIAGC): This is a group which research areas are: 1)Comparative Grammar of languages and Romance linguistic variants: -Phonetics and Phonology -Morphology -Syntax -Pragmatic 2)Historical Grammar: -Historical Phonetics and Phonology -Historical Morphology -Historical Syntax -Relationship between language change, variation and acquisition of first and second languages (Phonetics, Phonology, Morphology and Syntax). These lines of research are materialized in: A) Study of evolution and the acquisition process of L1 and L2 of the grammatical words: determinants, prepositions, conjunctions, adverbs, markers, manners, terms of polarity and unchanged particles. B) Study of phonetic variation of spontaneous speech linked to acoustic and perceptive analysis of the sounds to determine the pathways of change and relate the synchronous variation, the diachronic and the acquisition of L1 and L2. C) A study of derivative productive patterns starting textual corpus of the history of the language and the relationship of these patterns with those given in the acquisition of L1 i L2.
·Grup Cultural Valencianiste Prometeo: Valencian association that promotes the use of the Valencian language in the city of Sedavi and the area of L'Horta (Valencia). You can find information about the valencian, the valencian publishing houses and other questions related.
·Grup d'Accio Valencianista: Valencian cultural association founded in 1977 to protect the Valencian language & culture. English, French, Spanish and Valencian versions. Information, questions, books and links about the valencian language.
·Grupo de Estudos Lingúísticos do Nordeste: O Grupo de Estudos Lingüísticos do Nordeste reúne pesquisadores que se interessem por questões de língua e de literatura. Realiza encontros bienais,objetivando discutir pesquisas realizadas em ambos os campos.
·Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas: The Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas was founded in February 1984. Its aims are to promote and encourage the study of the history of all branches of linguistic thought, theoretical and applied, and including non-European traditions. Its fields of interest include the history both of the major subject areas of linguistics and also of more specialised topics, such as writing systems, literacy, rhetoric, and the application of linguistic ideas within professional and technical fields.
·High Desert Linguistic Society: Graduate student organization at the University of New Mexico which holds an annual linguistic conference for graduate students to present scholarly work.
·http://lingvosoftonline.com: LingvoSoft Online is the leader in the field of development and worldwide sale of language-learning, translation and localization software for over 42 languages offers free exlclusive linguistic services.
·Icelandic Linguistic Society: The Icelandic Linguistic Society (Islenska malfraedifelagid) was founded in 1979. It organizes linguistic conferences, hosts individual talks and publishes the linguistic journal Islenskt mal. The journal accepts papers on all aspects of linguistics, Icelandic and general. Most of the papers are in Icelandic (with a summary in English) but papers in English, German and the Scandinavian languages are also accepted (published with a summary in Icelandic).
·Institute of Linguists: The Institute of Linguists is the UK's largest membership organisation for professional translators, interpreters, language educationalists and those using languages in industry and commerce.
·Institute of Translation and Interpreting: The Institute of Translation & Interpreting was founded in 1986 as the only independent professional association of practising translators and interpreters in the United Kingdom. It is now one of the primary sources of information on these services to government, industry, the media and the general public. With its aim of promoting the highest standards in the profession, ITI serves as a meeting place for all those who understand the importance of translation and interpreting to the economy and society, particularly with the expansion of a single European market of over forty languages and the growth of worldwide communications. ITI offers guidance to those entering the profession and advice not only to those who offer language services but also to their customers. ITI is the UK representative member of FIT.
·International Association for the Study of Child Language: Language acquisition. The International Association for the Study of Child Language was founded to promote international and interdisciplinary cooperation in the study of child language.
·International Association of Applied Linguistics: The International Association of Applied Linguistics organizes conferences, and other activities in the field of applied linguistics.
·International Association of Conference Interpreters,: AIIC is a non-profit association representing 2500 professional conference interpreters world-wide.
·International Association of Conference Translators: Representing professional translators, editors, and precis-writers.
·International Clinical Phonetics & Linguistics Assoc: ICPLA is the Association for researchers working in the area of Clinical Linguistics and Clinical Phonetics, that is the application of phonetics and linguistics to the analysis, diagnosis and treatment of speech & language disorders, and the use of disordered data to inform our theories of speech and language. International Conferences are held approximately every 18 months - 2 years. Special Membership rates apply to the journal 'Clinical Linguistics and Phonetics'.
·International Commission on Second Language Acquisition: Web-based centre for studies in second language acquisition (SLA).
·International Council of Onomastic Sciences: The international body for the study of all aspects of onomastics, the academic study of proper names from linguistic, philosophical, sociocultural and historical perspectives and their practical applications.
·International Lexical-Functional Grammar Association (ILFGA): The International Lexical Functional Grammar Association, ILFGA for short, is the official organization for those interested in Lexical-Functional Grammar and related topics.
·International Linguistic Association: The ILA (originally the Linguistic Circle of New York) is an association of those interested in the study of language. It is the publisher of WORD-a quarterly journal devoted to all aspects of linguistics. The ILA hosts an annual conference in the spring and monthly meetings at New York University during the academic year.
·International Phonetic Association: The IPA is the major as well as the oldest representative organisation for phoneticians. It was established in 1886 in Paris. The aim of the IPA is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science.
·International Society for Language Studies: The International Society for Language Studies, Inc., (ISLS) is an interdisciplinary association of scholars who explore critical perspectives on language. Within these perspectives, language is understood as both shaping and being shaped by historical, political, social, and cultural contexts. Research on language from such perspectives has historically been marginalized as well as compartmentalized within artificially constructed academic disciplines. The primary purpose of ISLS is to bridge these arbitrary disciplinary territories and provide a forum for both theoretical and empirical research, from existing and emergent research methodologies, for exploring the relationships among language, power, discourses, and social practices.
·International Society for the Linguistics of English (ISLE): Visit the new website of the International Society for the Linguistics of English (ISLE), which exists to promote the study of the English language. Members of ISLE can let others know about their research, search for research themes, publicise forthcoming meetings, find useful links of all kinds, and benefit from publishers' discounts. You can join ISLE online (modest subscription rates, free for students). We're looking forward to seeing the community spirit of English linguistics in action. Welcome!
·International Society of Phonetic Sciences: Established in 1938, the primary aim of ISPhS is to promote interest in the area of Phonetics. This society supports phonetics research and training throughout the world and within all levels of the educational system.
·IPOL Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Lingüística: El IPOL es un instituto independiente de investigación y desarollo que actua en programas de planificación linguística en educación (lenguas minoritárias, indigenas o de imigración) y en asesoria / consultoria linguística a entidades gubernamentales, no-gubernamentales y supra-nacionales (Mercosur, Lusofonia).
·Israel Association for Theoretical Linguistics: The Israel Association for Theoretical Linguistics (IATL) was founded in 1985 to encourage research in theoretical linguistics in Israel. IATL members work on all branches of linguistics (syntax, semantics, phonology, morphology, pragmatics, psycholinguistics, computational linguistics, etc.) in a variety of theoretical frameworks. IATL hosts an annual conference. Since IATL 17 (2001), we have published the proceedings of our conferences on-line.
·JACET: The Japan Association of College English Teachers.
·JALT Bilingualism Special Interest Group: This website is for parents bringing up children bilingually in Japanese contexts. It includes access to a wide variety of resources on bilngualism including monographs, newsletter and a listserv group. The site is also home to the Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism.
·Japan Association for Language Teaching: NPO JALT, incorporated as a not-for-profit organisation in Tokyo Japan, works in applied linguistics and foreign language education (not limited to any language or language group) to foster research, hold conferences, issue publications (three juried journals: the semi-annual research JALT Journal, a monthly practical teachers' issues journal, The Language Teacher, as well as the annual conference proceedings and many smaller yearly publications), cooperate with related professional organisations, carry on other activities for those interested in the improvement of language teaching and learning in Japan, and contribute to the development of activities in language teaching and learning, social education and international cooperation.
·Korean Generative Grammar Circle: The Korean Generative Grammar Circle is a linguistic society of generative grammarians whose research interests are mainly in syntax and its interfaces with other sub-fields of linguistics. This society was found in 1989 and has been publishing the 13th volume of
, whose articles are shared through its website, in 2003. Even though its members take all human languages as their objects of research, their common ground is Korean.
·Kotikielen Seura (The Mother Tongue Society): Kotikielen Seura (The Mother Tongue Society) was founded in 1876 to promote the study and use of Finnish. It arranges meetings and symposia and awards prizes for doctoral dissertations and other research. The Society also publishes Finland's oldest linguistic quarterly, Virittdjd (TOC's and English summaries available in the Web!)
·Language Studies Overseas: Language studies overseas for junior and adult students. You can study overseas 10 languages in over 40 countries. ESL provides programmes such as language courses overseas, internationally-recognised certificate preparation courses, internships, paid jobs and voluntary working experience.
·LingForum: This is the first and only academic linguistics discussion forum on the Web that is solely dedicated to linguistics.
·LingForum.com: This is the first and only academic linguistics discussion forum on the Web that is solely dedicated to linguistics.
·Lingoo: Language exchange community where parents can organise language exchanges for their children.
·Lingua: The Linguistics Circle of UTA: Student run organization at the University of Texas at Arlington.
·Linguistic Association of Finland: The Linguistic Association of Finland was founded in 1977 to promote linguistic research and the teaching of linguistics in Finland by offering a forum for discussion, both in Finland and abroad. Home page of the Linguistic Association of Finland. Includes links to different linguistics-related sites in Finland.
·Linguistic Association of the Southwest (LASSO): The Linguistic Association of the Southwest (LASSO) is a regional linguistics association in the United States whose purpose is the advancement of the scientific study of language, particularly in the geographical region covering the states of Arizona, Arkansas, California, Colorado, Louisiana, New Mexico, Oklahoma, and Texas.
·Linguistic Society of America: THE LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA was founded in 1924 for the advancement of the scientific study of language. The Society serves its nearly 7,000 personal and institutional members through scholarly meetings, publications, and special activities designed to advance the discipline. An interest in linguistics is the only requirement for membership.
·Linguistic Society of Hong Kong: The Linguistic Society of Hong Kong (LSHK) is a non-profitable academic organization composed of linguists, language teachers and students who share an interest in promoting linguistics and language-related academic activities in Hong Kong.
·Linguistic Society of New Zealand: Information on linguistics programmes, theses, conferences in New Zealand.
·Linguistics Association of Great Britain (LAGB): The LAGB is the leading professional association for academic linguists in Britain. Founded around 1960, it organises annual conferences, publishes the 'Journal of Linguistics', and represents linguistics and linguists' interests in the UK. Its scope includes all branches of linguistics, and linguists all theoretical persuasions are welcome.
·Linguistics Society of Iran: (anjoman-e zabAnshenAsi-ye irAn) http://lsi.ir The official Website of the Linguistics Society of Iran. The site is regularly updated and contains information about the society, its activities, members and research projects. The Journal of the society called Language and Linguistics (zabAn va zabAnshenasi) as well as its Bulletin are displayed in the site with all their back isues available from the archive.
·Linguistics Stack Exchange: The Linguistics Stack Exchange Site is a free, community-driven Q&A for professional linguists and others with an interest in linguistic research and theory. On this site you'll find linguists, language enthusiasts and people who are interested in how languages work (and much more).
·Linguists' Federation: The Linguists' Federation aims at promoting the practice of languages. It is based in Brussels and there currently is 14 clubs and circles in Europe and we're looking at starting an international network of clubs and circles. Basically, we are all non profit organisations suggesting a meeting place and time for people to practice the language they are learning. For more info., please visit our website at this URL: Linguistsclub.com We would really be happy if some people in the USA could join our network. The network allows us to exchange ideas to get more people to come and gives people who are often on the move the possibility to keep on practicing their languages.
·Linguists' Federation Gateway: Founded in June 1937 by "Union Polyglotte", the Linguists'Club, and the "Weltclub", the Linguists' Federation aims at promoting a better knowledge of languages by organizing meetings to practise languages, lectures, discussions and events. It also seeks to help with the promotion of existing circles and clubs and with the setting up of new, similar associations.
·Lingvoforum: Linguistics Forum in Russian
·Lo Regne en Accio: Valencian cultural association that fights by the use of the Valencian language and culture. English & Valencian texts about the Valencian language and the valencian linguistic conflict.
·Mendele: Forum for Yiddish Literature and Yiddish Language: Moderated mailing list and literary supplement for Yiddish Mendele is a list dedicated to the lively exchange of views, information, etc. and related to Yiddish language and literature.
·MLCP - Minority Languages and Cultures Program: The Minority Languages and Cultures Program (ML&CP) brings together scholars who share the aims of revitalizing subordinate languages in Latin America, documenting the cultures of the communities that speak them, and monitoring the play of language and culture in the ethnic and regional politics of this zone.
·Morsmal Bilingual Teaching: Morsmal is a voluntary organization in Norway. Its main goal is to spread information, news and resources in the field of bilingual education. The site is maintained by bilingual teachers world wide.
·Mossarabia: Site of the youth cultural association Mossarabia of the valencian area of La Marina Baixa. You can consult the articles of the magazine in valencian.
·North American Association for the History of the Language Sciences: The North American Association for the History of the Language Sciences (NAAHoLS) is a professional society which promotes the study of the history of the field of linguistics. Since its foundation in 1987, the society has held annual meetings in conjunction with the Linguistic Society of America.
·Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages: NECTFL is a non-profit association of preK-16+ language professionals and educators that seeks to provide professional development and leadership in the field through an annual meeting of 2,500 in New York City and a juried, bi-annual publication, the NECTFL Review. We are committed to the importance of conducting research in classroom settings and to the need for pedagogical practice that is supported by research findings.
·Nostratic Proto Language Hypothesis, Translation, Turkish,: Discussion Group dedicated to: Nostratic Proto Language Theories, Turkish, The Sun Language Theory, Polat Kaya, Endangered Languages, Languages & Linguistics in World Media, Translation
·Odyssea French Linguistic and Cultural Institute: Full language immersion programs in Montpellier, France.
·Persian Linguistics Association (PLA): The biggest network of Persian Linguists and people specialised in Persian linguistics of any field. >> List of Current Projects << IPA2 - Comments: Replaced the previous version (Parsik v.1) in June 2003. The International Persian Alphabet is intended to be the future writing system for Persian language. OLPT - Comments: OLPT (Online Persian Teaching) includes sub-projects such as TPSL, TPFL, PFL, and PSL. NS - Comments: NS (Names Standardization) is a huge project dedicated to eradication of the differences in naming and standardization of naming systems according to accepted rules in Persian morphology. The current NS sub-project is PNS (Place Names Standardization).
·Philological Society: The Philological Society is the oldest learned society in Great Britain devoted to the scholarly study of language and languages. It was established in its present form in 1842, consisting partly of members of a society of the same name established at the University of London in 1830 'to investigate and promote the study and knowledge of the structure, the affinities, and the history of languages'.
·Plataforma Civica en Defensa de sa Llengo Balear: Platform by the Balearic language founded in 1994. Information in Spanish about the language of the Balearic Islands.
·PNP, Plataforma Normes d' el Puig: This is the site of PNP, a Plataform constituted by more than 60 associations of all the Valencian territory to protect the Valencian language. This site includes a large report about the current situation of the valencian. Full english, french, spanish and valencian versions.
·Poetics and Linguistics Association: PALA is an international academic association for those who work in stylistics, poetics, and associated fields of language and linguistics.
·Polis Institute: 'Polis- The Jerusalem Institute for Language and Humanities' is a non-for-profit organization based in Jerusalem, aiming at the promotion of ancient languages. Its activities can be divided in four categories: - Language courses (Biblical Hebrew, Ancient Greek, Latin, Syriac, Aramaic, Arabic) organized in Jerusalem and Rome. - Academic programs in Ancient Philology in Jerusalem (Masters, one-year program). - Organizing international lectures and conferences on various topics in Humanities. - Editing and publishing (handbooks for ancient languages, conference proceedings). Polis is characterized by its approach to ancient languages: they are taught as living languages and are spoken in class and among students at lunch or in the corridors. Some modern innovations in the field of language pedagogy, such as the total immersion or total physical response are applied to Greek or Biblical Hebrew so as to allow, after one or two years, a direct, intuitive understanding of the texts, without the help of a dictionary
·Psycholinguistics Arena: Website containing resources and links relating to Psycholinguistics
·Página web de la asociación de jóvenes lingüistas: The Young Linguists Association, created in Barcelona in 1992, is composed of research fellows, PhD students and, in general, faculty members of Philology and others who are engaged in research on language. We organize an annual international conference at a Spanish university. Every year in a different place. Join in and see! La Asociación de Jóvenes Lingüistas, creada en Barcelona en 1992, está compuesta por becarios de investigación, doctorandos y, en general, miembros de las facultades de Filología y otras personas que se dedican a la investigación del lenguaje. Organizamos un congreso internacional anual en una universidad española. Cada año se celebra en una diferente. ¡Anímate y ven!
·RACV, Royal Academy of Valencian Culture: This is the official website of the Real Academia de Cultura Valenciana (RACV) founded by the Valencian province Goverment in 1915. They publish titles and reports about the valencian language and valencian culture. The RACV nowadays represents the valencian language in the international linguistic convention
·Research Network: The research network
·Researching and Applying Metaphor International Association: The International Researching and Applying Metaphor Association (RaAM) was created on 12th April, 2006, during the sixth RaAM conference, held at the University of Leeds (UK). The objectives of the Association are: 1.To advance the study of metaphor, metonymy and other aspects of figurative language, with a commitment to the application of metaphor research to ‘real world’ issues. 2.To encourage the development of rigorous research methods for the study of metaphor, metonymy and other aspects of figurative language in real world contexts. 3.To foster interdisciplinary collaboration in this area of study Information about the activities carried out by the Association and how to become a member can be found on the RaAM website.
·Romania Minor: Romania Minor works on minority Romance languages. In our site you will find information about where these languages are spoken, about their dialects and about their current situation, as well as a short grammar of each of the languages, some literary texts, etc.
·Royal Academy of Valencian Culture (Language and Literature Section): Site of the Language and Literature Section of the Royal Valencian Culture Academy (RACV) that has been the superintendent with standardising the Valencian language. Activities, bulletin, Valencian language information, bibliography. Web site in Valencian.
·Semitic Studies Society: The Semitic Studies Society (SSS) has set a purpose to promote the academic research and activities related to Semitic studies under all fields: Linguistics, Assyriology, Hebraist Studies, Syriacist Studies, Arabist Studies, Anthropology, Sociology etc. The Society will publish books, journals and will initiate international conferences, online and physical.
·SGdS - Studienkreis 'Geschichte der Sprachwissenschaft': Association for the history of linguistics, founded in January 1989 and having as its goal the promotion of research into the historical development of reflection on language, description of language, and language use. Although located in Muenster (Germany), the SGdS sees itself as an internationally oriented association. Coordinators (i.e. presidents) of the SGdS are Klaus D. Dutz (Muenster) and Peter Schmitter (Muenster & Seoul). In addition to the SGdS-Newsletter (available in electronic form) the SGdS is publishing the international professional journal 'Beitraege zur Geschichte der Sprachwissenschaft' (ISSN 0939-2815).
·Singapore Association for Applied Linguistics: Singapore's only society for applied linguists in fields such as language research, language planning, bilingualism, psycholinguistics, sociolinguistics, computational linguistics, translation and language education.
·Siraiki Sangat Rasoolpur: Siraiki Sangat is a linguistic research society founded in 1979 at Rasoolpur Pakistan .Siraiki is an old Austro-Asiatic language spoken in centeral Pakistan .There is a threat against this language from Punjabi language ,because punjabi rulers don't admit it as an independent language due to several political benifits. Siraiki Sangat published several books about siraiki language and literature
·Sociedad Chilena de Lingüística: Los objetivos de la Sociedad Chilena de Lingüística (SOCHIL) son de orden netamente académico: "difundir, fomentar, planificar y coordinar la docencia, la investigación y el perfeccionamiento de las ciencias del lenguaje en todos sus ámbitos." (Estatutos, Art. 2) Para la consecución de sus objetivos, la Corporación proporciona asistencia técnico-científica a toda persona o institución que lo requiera, organiza congresos, seminarios, conferencias, encuentros y charlas de lingüística; imparte, promueve, patrocina y auspicia cursos de conocimientos básicos y de perfeccionamiento de las ciencias del lenguaje; realiza publicaciones y fomenta la creación de obras, folletos, revistas y todo tipo de textos o materiales relativos a temas o asuntos lingüísticos; informa acerca de los proyectos y estudios que se llevan a cabo en el país y en el extranjero acerca de las ciencias del lenguaje.
·Society for Caribbean Linguistics: The Society for Caribbean Linguistics (founded 1972) is a scholarly linguistics society dedicated to the study of language and linguistics in the Caribbean, and to the dissemination of both the theoretical and applied research of its members. The research concerns of SCL members include Caribbean languages of all origins and eras, including Amerindian languages from the pre-Columbian era, and languages of the colonial era including European, African, and Asian, and above all, Caribbean Creole languages, of which SCL members have been pioneers in their recognition and study.
·Society for Endangered Languages: A group of German linguists founded the Society for Endangered Languages in November of 1997 together with the members of the work group "Endangered Languages" of the German Society for Linguistics in Cologne. The goal of this non-profit organization is to further the use, preservation, and documentation of endangered languages and dialects.
·Society for Germanic Linguistics: Founded in 1968, it is the largest and most active organization in North America to serve the broad community of scholars teaching and researching in Germanic Linguistics and Philology.
·Society for the Students of Linguistics at the University of Tehran: This weblog reflects the events of the Iranian linguistic community.
·Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas: The international scholarly society for the study of North, Central, and South American Indian languages. Founded in 1981.
·Société d'Etudes des Pratiques et Théories en Traduction: SEPTET is France’s first University Translation Society. SEPTET was officially recognised as a Specialist Society by the SAES, the body federating English Studies within French Universities, at its annual Congress in May 2005. Its registered office is at Marc Bloch University in the European city of Strasbourg. We aim to provide a centre for academic reflection and research in the field of translation that is open both to individual translators (professional or academic translators), theorists and/or historians and to members of research centres. The Society does not espouse any particular translation theory, and recognises all approaches, whether they be literary, historical, linguistic, semiotic, political, etc. SEPTET welcomes not only language and literature specialists working in the field of English Studies, but also scholars in other fields (philosophy, comparative literature, other languages, etc.), and based in other countries. The Society is represented by correspondents in a large number of countries. Its prestigious scientific committees are composed of well-known academics in the field of Translation Studies. SEPTET publishes an annual peer-review journal, Des Mots aux actes, either taking the form of symposia proceedings, or as a tripartite volume reflecting the Society’s policy of openness, with one section given over to University practitioners, one to theorists and historians, and one to case studies.
·Société de Linguistique Romane: Romance Linguistics and Philology publishes the Revue de Linguistique Romane and organizes triennial conferences.
·Special Interest Group for Computational Phonology (SIGPHON): This group provides a forum for exchanging news of recent research developments and other matters of interest in computational phonology.
·Special Interest Group for linguistic data and corpus-based approaches to NLP (SIGDAT): SIGDAT is ACL's special interest group for linguistic data and corpus-based approaches to NLP.
·Special Interest Group on Artificial Intelligence (SIGART): SIGART is the ACM Special Interest Group on Artificial Intelligence. The EIS serves as a repository for AI related resources and information.
·Studies in Modern Grammar, Society of Modern Grammar: Providing entire files of Quaterly Journal of SMOG and Korean Linguists email addresses.
·Summer Institute of Linguistics: The purpose of SIL International (formerly known as the Summer Institute of Linguistics) is to work with language communities worldwide to facilitate language-based development through research, translation, and literacy.
·Swedish Association for Language and Cognition: The major goal of the association is to promote the study of the relationship between language and cognition, both in Sweden and internationally. This involves any type of research in which language is not treated in isolation (e.g. as a “module”), but both as based on structures and processes of general cognition and social cognition, and as affecting such structures and processes. The association is intended to be a forum for cooperation and exchange of ideas between disciplines, fields of study and theoretical frameworks.
·Terralingua: Partnerships for Linguistic and Biological Diversity: An international, nonprofit organization dedicated to preserving the world's linguistic diversity and to investigating connections between cultural and biological diversity.
·TESOL Academic.Org: This site will be of interest to all those involved in language pedagogy. It seeks to link theory and practice in TESOL-based research by providing free-at-source video clips of leaders in the field and other researchers talking about their work, or an aspect of it. Keynote contributors include David Nunan, David Little, Keith Johnson and many others. Other talks include work from researchers with publications in the English Language Teaching Journal, TESOL Quarterly and many other leading peer-reviewed journals.
·Texas Linguistics Society: The Texas Linguistics Society is an organization comprised of graduate and undergraduate students interested in the study of language from a theoretical perspective.
·The Linguistic Society of India: The Linguistic Society of India was founded in 1928 at the fifth Oriental Conference in Lahore and its publication began in 1931. The objective of the Linguistic Society of India (LSI) is "The Advancement of Indian Linguistics" and "Scientific Study of Indian Languages". The LSI publishes Indian Linguistics, which includes articles from all areas of linguistics, although having a particular focus on linguistics carried out on Indian Languages.
·The Society for Indo-European Studies: The Society for Indo-European Studies The Society for Indo-European Studies (Indogermanische Gesellschaft, abbreviated IG) is an international association of historical linguists. The society was founded in Munich (Germany) in 1953. Its aim is to support the study of Indo-European Linguistics as well as persons and institutions dealing with Indo-European languages. The membership fee - including the acquisition of the review journal Kratylos - is 50 Euros for people with a regular salary, the reduced membership fee is 25 Euros for students or unemployed persons. Those who are unable to pay may become members, although they will not receive the Kratylos. Once or twice a year the IG is organizing an international congress. Elections for the management board and the scientific board take place every fourth year.
·The web site of the Belarusian Language Society: The web site of the NGO
·TST-Centrale (Dutch HLT Agency): The Dutch HLT Agency (TST-Centrale – Centrale voor Taal- en Spraaktechnologie) is the Dutch-Flemish agency for management, maintenance and distribution of Dutch digital language resources. Most resources are government-funded. The HLT Agency makes them available for education, research and development. The Dutch HLT Agency is an initiative of the Dutch Language Union (NTU – Nederlandse Taalunie) and was set up in 2004. The HLT Agency is financed by the NTU and located at the Institute for Dutch Lexicology (INL – Instituut voor Nederlandse Lexicologie).
·Turkish Translators' Union in 200 Countries: Turkish Translators' Union in 200 Countries. Find Turkish Translators in any part of the World.
·UNDL Foundation: Homepage of the Universal Networking Digital Language Foundation
·Valencian Language Writer's Association (AELLVA): AELLVA is an association which includes more than 100 writers in Valencian language. In our site you will find a virtual Valencian Library, Valencian writers, events, publications and Valencian language information. Web site with versions in English, Spanish and Valencian.
·verbal - Verband für Angewandte Linguistik (Austria): Das Hauptziel des Verbandes ist die Förderung der Angewandten Linguistik in Österreich. Dies beinhaltet: 1. Intensivierung des Austausches zwischen allen im weitesten Sinn „angewandt“ tätigen LinguistInnen in Österreich durch Tagungen, Workshops, unserem Newsletter und weiteren Publikationen – „Networking“ 2. Verbesserung des Kommunikationsflusses zwischen bereits tätigen und noch studierenden bzw. heranwachsenden angewandten LinguistInnen durch, neben den bereits genannten Möglichkeiten, auch Informationen über Diplomarbeiten und Dissertationen 3. Teilnahme an Entscheidungsprozessen / Stellungnahmen zu sprach- und kommunikationsrelevanten politischen Entwicklungen in Österreich 4. Sensibilisierung der Öffentlichkeit für eben diese sprach- und kommunikationsrelevanten Fragestellungen und Angelegenheiten sowie 5. die Vermittlung von diesbezüglichen Dienstleistungen
·VUIDS - Voice User Interface Designers: The VUIDS group is an association of people who create voice user interfaces, that is, automated systems that people interact with by speaking. Many have linguistics background, as this is helpful when it comes to writing grammars.
·WAP-Werkverband Amsterdamse Psycholinguisten: Dutch psycholinguistic society organising courses, lectures and conferences on a variety of topics
·WATESOL Nonnative English Speaking Teacher (NNEST) Caucus: Established in 2004, the WATESOL Nonnative English Speaking Teacher (NNEST) Caucus serves to support NNESTs professionally, to build awareness of NNEST benefits, concerns and needs, to promote research on NNEST issues, and to encourage NNEST/NEST collaboration.
·Web Oficial de Lo Rat Penat: This is an association that fights for the use of the valencian language.
·ZOCULSIN: Zo Cultural-cum-Literature Society India is a non-profit voluntary organization for the preservation and development of Zo/Zou language. Note: All the articles in this blog are copyrighted,retrieval, printing or copying them in any form without the prior permission of the author or ZOCULSIN is liable to be prosecuted under the Copy Right Act. The concern person can be contacted at firstname.lastname@example.org