Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34890

Still Needed:

$40110

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

Discussion Details




Title: Review of 'Reference'
Submitter: Barbara Abbott
Description: Read Review: http://linguistlist.org/issues/22/22-267.html
I’d like to thank Maria Averintseva-Klisch for her review of my 2010 book
Reference. Her main negative comments were that my book was too narrowly
semantic in focus and did not give work on the pragmatics of reference
sufficient attention. In my defense I would just like to make a couple of
comments.

The first is clarificatory: in discussing my criticisms of Kent Bach in the
last chapter of the book, she suggests that I would like to “reduce the
pragmatic concept of reference to a criterion for the definition of
semantic reference”. But I do not have any such desire. Indeed, I
described *Bach* as making consistency in pragmatic reference the criterion
for semantic reference (as Averintseva-Klisch acknowledges), but that was a
view I was criticizing, and not my own.

My second comment is that I wrote the book believing that the title was
going to be Reference and Noun Phrase Interpretation, which was the title I
had submitted my proposal under. However it emerged, a month or so before
I submitted the completed manuscript, that the publishers were assuming the
title was simply Reference (despite what my contract said), and that they
preferred the shorter title. I probably should have insisted on the longer
title, which would have given a better indication of the contents.
Date Posted: 20-Jan-2011
Linguistic Field(s): Philosophy of Language
Pragmatics
Semantics
LL Issue: 22.360
Posted: 20-Jan-2011

Search Again

Back to Discussions Index