Software Details
| Title: | PANL10n Releases Linguistic Resources and Software |
|---|---|
| Submitter: | Sarmad Hussain |
| Description: | PAN Localization project (http://www.panl10n.net) has been a regional initiative promoting language technology across developing Asia. The project, initiated in 2003, has developed and disseminated computing solutions for Bahasa Indonesia, Bangla, Dzongkha, Khmer, Lao, Mongolian, Nepali, Pashto, Sinhala, Tamil Tibetan and Urdu. On the occasion of the eleventh International Mother Language Day, 21st February 2010, PAN Localization project is pleased to release its research, technology and resources through its website. This project has been carried out with collaboration of IDRC, Canada (www.idrc.ca), National University of Computer and Emerging Sciences, Pakistan (www.crulp.org; www.nu.edu.pk) and the following partner organizations: - Afghan Computer Science Association, Afghanistan - BRAC University and Development Research Network, Bangladesh - Department of IT, Bhutan - Ministry of Education, Youth and Sport, Institute of Technology, and National ICT Development Authority, Cambodia - Tibet University, Institute of Science and Technology, Tibet Academy of Agricultural and Animal Husbandry Sciences, China - University of Indonesia, Agency for the Assessment and Application of Technology, Indonesia - National Authority for Science and Technology, Laos - InfoCon Co. Ltd., Mongolian University of Science and Technology and National University of Mongolia, Mongolia - Madan Puraskar Pustakalaya, and E-Network Research and Development, Nepal - University of Colombo School of Computing, Sri Lanka Salient Outputs (and more … on the project website: http://www.panl10n.net/): Bahasa Indonesia Statistical Machine Translation (Awarded), English-Bahasa Parallel Corpus (1 Million words), POS Tagged Bahasa Corpus (500,000 words), Part of Speech Tagset and Tagger Bangla Text to Speech System (Awarded), Optical Character Recognition System (Shortlisted for Award), Bangla Pad, Spell Checker, Lexicon, Language Table for IDNs, Part of Speech Tagset and Tagger, Wordnet (1000 words), Tagged Corpus (5 Million words), English-Bangla Parallel Corpus Dzongkha DzongkhaLinux, Optical Character Recognition System, Language Table for IDNs, Part of Speech Tagset, Corpus (600,000 words), Lexicon (23,000 words), Text to Speech System (prototype), Dzongkha Terminology, Collation, Locale, Fonts and Keyboard Khmer Optical Character Recognition System, Java Applications and OpenOffice.org Plug-ins for Collation, Encoding Conversion, Word Segmentation, Locale, Mobile SMS, Language Table for IDNs, Part of Speech Tagset and Tagger, Lexicon, Text to Speech System (prototype), Tagged Corpus (150,000 words), Online Khmer Content on Veticar.com Lao Optical Character Recognition System, OpenOffice.org and MS Office Plug-in for Word Segmentation, Collation, Spell Checker, Lao Pad, Fonts, Keyboard, Language Table for IDNs, Part of Speech Tagset, POS Tagged Corpus, Parallel Corpus (37,000 words), Online Lao Content Mongolian Part of Speech Tagset and Tagger, Spell Checker, Corpus (1,000,000 words), Tagged Corpus (100,000 words), Lexicon (10,000 words), Automatic Speech Recognition, Localization of Pidgin and SeaMonkey Nepali NepaLinux (Awarded), Spell Checker, Grammar Checker, Parallel Corpus (100,000 words), Tagged Corpus (80,000 words), Lexicon (37,000 words), Optical Character Recognition System (prototype) Pashto Localized SeaMonkey (Awarded), Keyboard, Fonts Sinhala & Tamil Sinhala Optical Character Recognition System, Sinhala Text to Speech System (Awarded), Screen Reader for Sinhala for Blind, Language Learning Tool for Tamil in Sinhala and English, Sinhala Wordnet, Localized OpenTM, Collation Standard, Encoding Conversion tool |
| Linguistic Field(s): |
Computational Linguistics General Linguistics Translation Writing Systems |
| Language Specialty: |
Dzongkha Indonesian Mongolian, Halh Khmer, Central Samba Leko Nepali Lao Pashto, Central Sinhalese Tamil Urdu |
| LL Issue: | 21.922 |
| Date Posted: | 24-Feb-2010 |


