Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

Noam Chomsky
The basic outlines are simple enough. As a 17-year old sophomore in 1946, I was pretty much disillusioned with college and thinking of dropping out. Through shared political interests, I met Zellig Harris, and in conversation became interested in his linguistic work, at first his history of Canaanite dialects, which related to matters I had some familiarity with, having read my father's doctoral dissertation on the 13th century Hebrew grammarian David Kimhi and other work on Semitic linguistics; and the one freshman course that I really found engaging was Arabic, with a fine scholar, Giorgio Levi della Vida.

Harris suggested that I proof-read his Methods of Structural Linguistics, my introduction to the modern field, and take his graduate courses, then on discourse analysis. He also suggested that I take graduate courses with several outstanding figures at the university, among them Nelson Goodman (philosophy) and Nathan Fine (mathematics), which I also did. By then the enthusiasm had returned -- and in retrospect, I suspect that Harris, a remarkable person who had an enormous influence on a great many young people, was subtly inducing me to go on in college.

By 1948 I was also working on my own on an undergraduate thesis, a generative grammar of Modern Hebrew, mostly morphophonemics (revised 1951 version published in 1979). And then on from there.