Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

Program Information

Program Name:

Technical Translation
Program Homepage: http://www.rtu.lv/en/content/view/892/1920/lang,en/
Institution: Riga Technical University
Address: Mezha Str. 1/1 - 409
City: Riga
Zip/Postal Code: LV-1048
Country: Latvia
Contact Person: Marina Platonova , Assist. prof.

click here to access email

Phone: +37129417540
Linguistic Subfield(s): Translation
Language/Language Family Specialization(s): English
Program Size: Large (over 25 students)
Program Description: Riga Technical University (RTU) is the main centre of teaching and research in the field of engineering science in Latvia, and the RTU Institute of Applied Linguistics has appropriate technical and methodological base, and experienced teaching staff for training technical translators with both office and research work skills. The teaching-staff of the RTU Institute of Applied Linguistics have accumulated significant experience in teaching scientific and technical language, and relevant terminology, as well as in improvement of technical text translation methodology.
The Bachelor and Master Professional Study Programmes “Technical Translation” provides training of technical translators in such fields as mechanical engineering, logistics, power engineering, material science, information technologies, telecommunications, civil engineering, architecture and town planning, engineering economics and others. The Master Professional Study Programme consolidates and expands students’ experience, knowledge and skills in field-specific technical translation acquired within the framework of the Professional Bachelor Study programme.
The concept of the study programme differs from similar translation study programmes in the Humanities. It has an additional emphasis on applied linguistics and covers activities which concern specific practical applications. Not only linguists, but also specialists in corresponding fields of technology as well as law, participate in the implementation of the study programme.
Add a new program
Update this program
Update a different program