Number 19
November 2000
NAAHoLS NEWSLETTER

The North American Association for the History of the Language Sciences


Archive
Contents
NAAHOLS Founder Awarded International Honors
NAAHOLS at LSA Washington, D.C. January 5-6, 2000
 
 Program
 Abstracts
 Name Change Vote and Other Constitutional Measures
    Douglas A. Kibbee, Secretary
 What's in a Name? Some Reflections on the Early History of NAAHoLS
    E. F. Konrad Koerner, Ottawa

NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers






























 
NAAHOLS Founder Awarded International Honors 

     Professor Konrad Koerner has received the Konrad Adenauer award for the year 2000.  This award, established through the generosity of the Alexander von Humboldt Foundation, is made to Canadian scholars whose research work in the humanities or in the social sciences has earned international recognition and who are among the group of leading scholars in their respective area of specialization. 
     Professor Koerner has also received an invitation to spend the 2001-2002 academic year as a Fellow-in-Residence at the Netherlands Institute for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences in Wassenaar.  The Institute is sponsored by the Dutch Royal Academy of Arts and Sciences. 
     At the NAAHOLS meeting we can congratulate Dr. Koerner on these awards, and also on the publication of the History of the Language Sciences (DeGruyter), which he edited. 
 

 Back to Top of Page

NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers





























 


 
NAAHOLS AT LSA WASHINGTON D.C. JANUARY 5-6, 2000 

ACCOMMODATIONS 

     The Grand Hyatt has reserved a block of rooms for those attending the 2001 meeting. Located in downtown Washington, the hotel complex has six restaurants and lounges (including a cigar bar), a lap pool, and a fitness club. The special LSA rates for the meeting are:
 

Single/Double: $99.00 
Grand Hyatt Hotel
1000 H St., NW
Washington, DC 20001 

     The telephone number is (202) 582-1234. The fax number is: (202) 637-4797. Reservations are subject to availability if received after 4 December 2000. The guest check-in time is 3: 00 PM and check-out time is 12: 00 noon. 
 

Back to Top of Page

NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers






































 


 
MEETING PROGRAM 
Friday January 5, 2001
10:00 Chair: Joseph Subbiondo, California Institute for Integral Studies 
10:00 Maria Tsiapers (University ofnorth Carolina at Chapel Hill): "The Logique and 
           Port-Royal" 
10:30 Danilo Marcondes (Pontifical University, Rio de Janeiro): "Language and Knowledge
           in Early Modern Philosophy: Between the "Abuse ofWords" and the "Veil of Ideas" 
11:00 Zsuzsanna Fagyal (University of Illinois at Urbana-Champaign): "Articulatory phonetics
           for speaking machines: a brief history of teaching human sounds to automata from the 
          Middle Ages to this day" 
11:30 Margaret Thomas (Boston College): "Roger Bacon and Martin Joos: Often cited, but
          misconstrued" 
12:00-2:00 Break 
2:00 Chair: Douglas Kibbee, University of Illinois at Urbana-Champaign 
2:00 Michael Mackert (Morgantown, WV): "Horatio Hale's Grammar of 
        "The Poetic Dialect of English" 
2:30 Hiroyuki Eto (Nagano University, Georgetown University): "George J. Adler's 
        (1821-1868) Treatise on Wilhelm von Humboldt's Linguistic Achievements" 
3:00 Daniel Davis (University ofMichigan-Dearborn): "Zeuss and the Re-definition of Celtic
        Linguistics 1850-1900" 
3:30 David Boe (University of Nevada-Reno): "Lithuanian Studies and 19th-century 
        Comparative Philology" 
Saturday January 6, 2001 
9:00 AM Chair: Talbot Taylor, College of William and Mary 
9:00 Chris Hutton (University of Hong Kong): "Chinese and Its Dialects in Western Eyes: 
        one language or many?" 
9:30 Regna Darnell (University of Western Ontario): "Americanist Linguistics as 
        Handmaiden to Ethnology" 
10:00 Thomas Broden (Purdue University): "A. J. Greimas's La Mode en 1830 (1948) and the
          Development of ModernFrench Lexicology" 
10:30 Pause 

11:00 E. F. Konrad Koerner (University of Ottawa): "Origins of Morphophonemics" 

11:30 Mark Amsler (Eastern "chigan University): "Humanism and Linguistics" 
12:00-2:00 Break 
2:00 PM Special Session on the Concept of Consciousness in the History of Linguistics 
Chair: Mark Amsler, Eastern Michigan University 
2:00 Joseph Subbiondo (California Institute for Integral Studies): "Benjamin Lee Whorf and
        the New Millenium: Rereading Language, Thought, and Reality" 
2:30 Nadia Kerecuk (London): "Language and Consciousness in Potebnia" 
3:00 Business Meeting, NAAHOLS 
Chair: Douglas Kibbee, University of Illinois at Urbana-Champaign
Back to Top of Page

NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers































 
 
 

ABSTRACTS 

1. Amsler, Mark (Eastern Michigan University): "Humanism and Linguistics" 

     In this paper, I rethink current linguistics' socio-disciplinary position and critically explore the relations between linguistics as social discourse and language attitudes.  I propose a model for understanding the social reality of language attitudes, which present themselves historically as developing asynchronously or unevenly on three tracks: among different segments of society, among educators and language policy makers, and among linguists. Second, I propose we revive the social and intellectual ideal of the linguist as humanist. 
     Over the last 100 years, the specific disciplinary position of linguistics within education debates and language policy decisions has shifted away from theorizing grammatical or phonological systems and toward applied linguistics.  In the first half of the 20th century, U.S. linguistics in anthropology and languages developed a difficult but productive relationship with school and college teachers of English, foreign languages, and language arts.  After WWII, theoretical and general linguistics became increasingly separated as disciplinary knowledge and discourse from educational theory and practice. As a result, the educational controversies of the 1960s-1990s -- whole language vs. phonics for teaching reading, nonstandard Englishes in the classroom, students' right to their own language, bilingualism and English-Only -- only sporadically and tactically engaged with contemporary linguistic theory and models.
 
 

2.  Boe, David (University of Nevada-Reno): "Lithuanian Studies and 19th-century Comparative
     Philology" 

     The Lithuanian language is often referred to as the most "archaic" of the living Indo- European languages, primarily because it appears to retain a number of inflectional features that apparently existed at an earlier stage in the evolution of this family of languages.  Lithuanian, along with Latvian and Old Prussian, is part of the Baltic branch of languages deriving from Proto-Indo-European, and is characterized by numerous unchanged word stems, a pitch accent phonology, and a highly inflected case system. This paper discusses the central role of Lithuanian scholarship in the growth and development of diachronic linguistics.  During the 19th century, many prominent Indo-European scholars studied Lithuanian, largely for the purpose of getting a sense of how the various European languages looked during an earlier stage of linguistic evolution.  The German linguist August Schleicher, who developed the family-tree model of language change, emphasized the importance of Lithuanian studies in his "Lithuanian Grammar" (I 856), and Ferdinand de Saussure, now well-known for his synchronic structuralism, carried out research on Lithuanian as part of his earlier diachronic work. By the end of the century Lithuanian had become an important object of linguistic study internationally. 
 
 

3. Broden, Thomas (Purdue University): "A. J. Greimas's La Mode en 1830 (1948) and the 
    Development of Modem French Lexicology" 

     In February the Presses Universitaires de France (PUIF) published a volume of juvenalia by A. J. Greimas (1917-1992), the French-language linguist and semiotician, which challenges the established account of his career.  Rather than illustrating traditional philology, the first projects already reject existing practice in lexicology and strive to elaborate new approaches to the social history of French vocabulary. Conversely, a 1956 manifesto often cited as an encomium to structuralism actually disavows the approach's panchrony and its perceived ahistoricism and argues for maintaining a vigorous historical perspective.
     Greimas's Sorbonne dissertation, La Mode en 1830 (1948) turns its back on the established blueprint for a vocabulary thesis focusing on the innovations wrought by liteary authors, and aligns itself instead with attempts to expand lexicological data and to develop modern methods of analysis. Signaling fundamental social transformations, "witness words" cluster about and lead to "key words," the crucial concepts underlying a culture. The contrasts between witness words and key words point to tensions between the philological and the semantic bases of the approach envisioned, between its atomism and its nascent structuralism, between its positivistic pursuit of exhaustive data and its Annales-inspired quest for explanation and synthesis. 
 
 

4. Darnell, Regna (University of Western Ontario): "Americanist Linguistics a Handmaiden to Ethnology" 

     This paper will contextualize the Boasian/Americanist tradition in terms of dictionary, grammar and texts by ethnologists with minimal training in linguistics, collaborations with native speakers, the role of fieldwork in defining the place of linguistics in four-field anthropology, and the separation of linguistics from anthropology with professionalization of the former. I argue that this Americanist linguistics continues to have a specific and unique role in the North American discipline of linguistics. 
 
 

5. Davis, Daniel (University of Michigan- Dearhorn): "Zeuss and the Re-definition of Celtic Linguistics
    1850-1900" 

     The period 1850-1900 saw the academic foundation of the modem subject of Celtic linguistics. Johann Kaspar Zeuss's Grammatica Celtica, published in 1853, was the first text to make use of the advances in comparative philology in the early nineteenth century, applying this method to an extensive corpus of manuscript materials in the Celtic languages to formulate a detailed and comprehensive comparative grammar.  This mainstream of Celtic philology is elaborated by John Rhys' Lectures on Welsh Philology (I1877), Marie Henri d'Arbois de Jubainville in, Études grammaticales sur les langues celtiques (1881), and Whitley Stokes' Celtic Declension (1885). 
     Zeuss's impact was not only on purely linguistic studies, but also inspired literary and ethnological research.  Matthew Arnold used Zeuss as the basis for his linguistic discussion of Celtic in the context of literary studies. Arnold develops a theory of Celtic literature based on a ethnolinguistic definition of the Celtic peoples which includes the English and their literature in his work On the study of Celtic Literature (1867).  An ethnological and philological approach is given a popular treatment by Thomas de Courey Atkins in The Kelt or Gael: his ethnography, geography, and Philology (I 892). 
     Despite these fundamental changes in the subject, earlier traditions of the historical study of the Celts with emphasis on language are continued in John Jones Thomas's Britannia Antiquissima, or, A Key to the Philology of Hivtory (Sacred and Profane) (I 860), notable for its publication in Australia. Neo-druidic themes receive attention in John Williams's Gomer; or a BriefAnalysis ofthe Language and Knowledge ofthe Ancient Cymry (I 854). These texts indicate that understanding and acceptance of Zeuss's work did not occur instantaneously, but took place gradually as the new methods and approaches displaced these earlier modes of study. 
 
 

6. Eto, Hiroyuki (Georgetown University):,George J. Adler's (1821-1868) Treatise on Wilhelm von 
    Humboldt's Linguistic Achievements" 

     In Aspects of the Theory of Syntax (I 965), Noam Chomsky claims that Wilhelm von Humboldt's "Introduction (1836)" is "famous but rarely studied." Despite Chomsky's precise and comprehensive knowledge of Humboldt's linguistic views, this conclusion is not a perfectly appropriate judgment. In fact, the "Introduction" as well as other linguistic works of Humboldt were scrutinized and evaluated with high precision by George J. Adler some one hundred years before the publication of Aspects. 
     Adler was not primarily a Humboldt specialist, but a talented teacher of German, who was famous in America for his widely used German text-books and dictionaries. In his Wilhelm von Humboldt's Linguistical Studies (1866), apparently the first study in America of Humboldt's linguistic achievements, Adler deals with Humboldt's linguistic theory mostly in his "Introduction," whose interpretation and explanation are still worth being the subject of close examination today. 
     The present study examines this treatise by Adler, focusing on a comparative analysis of Adler's remarks and Humboldt's original statements, in order to evaluate Adler's work of Humboldt's linguistic theory, to confirm the existence of high scholarly level Humboldt studies in nineteenth-century America, and further, to establish a new chapter in the history of the Humboldt reception in American linguistics. 
 
 

7. Fagyal, Zsuzsanna (University oflllinois at (Jrbana-Champaign): "Articulatory phonetics for speaking
    machines: a brief history of teaching human sounds to automata from the Middle Ages to this day" 

     Despite their importance in ancient mythologies, speaking machines are relatively recent inventions.  In the 17th century, Athanasius Kircher was the first to declare that it is theoretically possible to build a figure endowed with the power of moving its lips and tongues while emitting intelligible human sounds. In his work, elements of articulatory phonetics were presented for the first time as theoretical background for the construction of such a device. Charles Sorel Sieur de Souvigny published the first description, in French, of such a multilingual speech synthesis system in 1667, Sorel envisioned a combination of consonants and vowels into syllables, words and sentences, and raised the problem of coarticulation by calculating the number of speech units to store by a rudimentary "dictionnary": a rotating cylinder. Wolfgang von Kemplen (1791) is considered the first scientist to have actually built a speaking machine. His wooden box, whose construction necessitated outstanding knowledge of acoustic phonetics, pronounced vowels and consonants in isolation, as well as a few words in German and French. The paper will relate these achievements to general phonetic knowledge published in grammar books and manuals. 
 
 

8. Hutton, Chris (University ofhong Kong): "Chinese and its dialects in western eyes: one language or 
    many?"                                  - 

     This paper looks at the debate within western 19th and 20th century linguistics about the status of Chinese and the Chinese dialects. When the tradition of vernacular nationalism out of which modern European linguistics emerged came to be applied to China by missionaries and colonial officials a significant breach occurred in traditional Chinese understandings of language.  Western missionaries, particular in southern China, had a strong incentive to promote the study of regional language varieties as they were anxious to communicate directly with the ordinary uneducated people. They often rejected the high literary or official language variety as unsuited to the direct communication of simple truths. Various forms of linguistic reform offered themselves as means of circumventing the influence of the traditional Chinese literati, including the invention of transcription systems, vernacular Bible translations, reform of the written language, and the promotion of literacy in women. In the 20th century with the rise of modem linguistics as an academic discipline, these debates have continued, conducted both by western linguists and Chinese intellectuals and linguists. This paper asks whether these two positions can be reconciled and considers what this debate might teach us about the impact of western linguistics on Asian societies. 
 
 

9. Kerecuk, Nadia: "Language and Consciousness in Potebnia" 

     This paper offers a summary of the arguments about language and consciousness in Oleksander Potebnia's (1835-1891) theory of language.  In it, every speech act is simultaneously an act of understanding, of objectivisation, of consciousness, of interpretation of thought, of cognition (c.f 18621, 1874, 1882).  Many forms of thought exist and develop without language. However, there are mental activities that require language.  Potebnia argues that 'language is necessary for mental activity so that the mental activity can become conscious' (1862:37). 
     Firstly, both language as 'passage from unconsciousness to consciousness' (Ibid.) and language autonomy in relation to the mind ('higher order cognising activity') are discussed.  The role of language in perception and apperception is discussed next with his critique of Steinthal, Herbart, Lotze, Lazarus. The conscious (trans)formation of representations follows along with the arguments that speakers have the capacity to objectivise thought by means of language, create objects of thought, cognise the world. This includes child language acquisition along with the development of consciousness and cognition. The paper concludes with the role of language and consciousness as pathways to the human thought development. 
 

10. Koerner, E. F. Konrad (University of Ottawa): "The Origins of Morphophonemics" 

     As recently as 1997, Noam Chomsky reiterated his position that when working out his ideas of rule ordering for his Master's thesis on Morphophonemics of modern Hebrew in 1951, he had not had access to Bloomfield's "Menomini Morphophonemics" paper of 1939, suggesting that a generative model of linguistic analysis he developed at the time was entirely original with him.  The present paper demonstrates that even if he did not have access to a copy of the Travaux du Cercle Linguistique de Prague, vol. 8, prior to the completion of his M.A. thesis, he had undoubtedly absorbed the essentials of Bloomfield's ideas about rule ordering through reading the proofs of his supervisor's main theoretical work, Zellig S. Harris' Methods in Structural Linguistics, in early 1947, in which the author discusses the salient points of Bloomfield's 1939 argument in a section entitled"Morphophonemics". 
     Furthermore, Harris' Methods contains the essentials of the generative approach to language which is by now almost exclusively associated with Noam Chomsky's name.  The present paper suggests that there has been much more continuity and cumulative advance in American linguistics than we have been made to believe, 
 
 

11. Mackert, Michael (German-Enghsh Language Services): "Horatio Hale's Grammar of "The Poetic 
      Dialect of English" 

     In the history of North American linguistics, Horatio Hale (1817-1896) is well-known for his achievements during the Wilkes Expedition (Hale 1846; cf Mackert 1994, 1999) and his supervision of Franz Boas' (1858-1942) early fieldwork in British Columbia (Hale 1890, 1891; cf. Gruber 1967; Mackert 1995). By contrast, his work on the grammar and lexicon of English poetry, which only exists in manuscript form (Hale n.d., c.a. 1882- 1889), has received no attention at all. However, Hale's manuscript is of importance because it documents Hale's only full-fledged attempt to apply the tools of linguistic analysis available to him to poetry.  The section on grammar is of particular interest for the following reasons: 1) Hale offered criteria for differentiating between languages, dialects, and slang.  2) Based on these criteria, he suggested that the corpus of English poetical texts temporally delimited by the work of John Milton (1608-1674) and Alfred Tennyson (1809-1892) be considered a dialect of English. 3) His grammatical analysis of this posited dialect exhibits an understanding of etymology that differs from Hale's (1846) earliest conception of that subdomain of grammar. 4) Guided by his view of poetic language as a dialect, Hale critiqued William Wordsworth's (1770-1850) rejection of poetic diction in favor of the "language of men" (Wordsworth 1849-40).  This paper will provide an overview of Hale's project and grammar and discuss in detail these four aspects of his study. 
 
 

12. Marcondes, Danilo (Pontifical University, Rio de Janeiro): "Language and Knowledge in Early 
      Modern Philosophy: Between the "Abuse of Words" and the "Veil of Ideas" 

     The epistemic problem of errors and how to avoid them has always been a major concern of philosophers since Antiquity, as philosophy was considered the knowledge of truth.  In the beginning of the Modem Age this problem became especially relevant due to the breakdown of many traditional scientific theories.  How to avoid the errors and false beliefs of tradition became a central problem. 
The doctrine that language is one of the main sources of mistakes and false beliefs was a common place at that time. We shall analyze this view, distinguishing three different senses: (i) The doctrine of the abuse of words maintaining that linguistic variation and the conventionality of meaning make language an unreliable tool for the acquisition of knowledge. (ii) The skeptical attack on traditional scientific theories arguing that they offer only definitions depending on words, and not essential definitions, revealing knowledge of reality. (iii) The rejection of the discourse of tradition based on the view that language is a vehicle of false beliefs of the past. 
 
 

13. Subbiondo, Joseph (California Institutefor Integral Studies): "Benjainin Lee Whorf and the New 
      Millenium: Rereading Language, Thought, and Reality" 

     Much of Whorf's work was condensed and reduced by many linguists into the Whorf-Sapir hypothesis -- a theory of language and mind that was subject to many interpretations.  For the most part, the hypothesis was rejected by linguists who interpreted it as advancing a notion of cultural and linguistic superiority.  In this paper, I will argue that the Whorf-Sapir hypothesis was misunderstood because it was formulated during a time when there was little, if any, support for multiple ways of knowing.  In the emerging study of language and consciousness, Whorf s Language, Thought, and Reality should be reread as it offers a perspective that will be more appealing to linguists now than when it was published in mid-century. 
 

14. Thomas, Margaret (Boston College): "Roger Bacon and Martin Joos: Often cited, but misconstrued" 

     This paper examines how two references to earlier work in language science have been employed in modern linguistics.  One is Bacon's thirteenth-century assertion that grammar is substantially one and the same in all languages, despite its accidental variations."  This statement has been repeatedly quoted as summarizing a core notion of medieval speculative grammar.  But as Bourgain (I 986), Hovdhaugen (I 990), and Rosier (1984) have argued, the passage has been misconstrued: Bacon actually had a quite different approach to language and universal grammar, compared to that of the speculative grammarians. A second passage from Joos (1957) has met a similar fate.  He depicted American structuralists as holding that "languages could differ from each other without limit and in unpredictable ways," words often presented as evidence for anti-universalism.  But Hymes and Fought (1975) have pointed out that most structuralists wanted more to defer than to ban cross-linguistic generalizing. These misinterpretations of Bacon and of Joos often surface in discussions of the relationship of generative linguistics to earlier language scholarship, revealing that contemporary linguistics employs references to the past more as a resource in its own self-description, than by way of inquiry into other cultures' understanding of language. 
 
 

15. Tsiapera, Maria (University of North Carolina at Chapel Hill): "The Logique and Port-Royal" 

     The Logique of Antoine Amauld and Pierre Nicole was extremely successful long after the Grammaire générale et raisonnée. The Logique was written for a young noble and was intended to be a treatise on the basics of logic.  The authors thought it would be a public service to take what was useful in training students in judgment from the standard logics and to present this with many observations and reflections of their own.  Further they acknowledged that some of the observations were "des livres d'un célebre Philosophe de ce sié cle, qui a autant de netteté d'esprit qu'on trouve de confusion dans les autres." This is an obvious reference to Descartes, although some of the observations were take from Pascal. 
     The four parts of the Logique represent the various operations of the mind, namely conception, judgment, reasoning and ordering.  Speculation over the reasons for the Logique is nothing more than that.  A look at the history of the petites-écoles suggests that the motive for the book was the Port-Royal educational philosophy and perhaps it was intended to be a companion piece of the GGR, as indeed later grammarians took it to be. Thus the discussion focuses on the place of the Logique within Port-Royal education.
 
 

Back to Top of Page

NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers


































 


 
NAME CHANGE VOTE AND OTHER
CONSTITUTIONAL MEASURES

Douglas A. Kibbee, Secretary of NAAHOLS 

     At the annual meeting in January of 2000 the members present voted to approve a proposition to change the name of the organization to the Society for the History of Linguistics and the Language Sciences. According to the constitution of our organization;, such a measure had then to be submitted to the membersmp, and approved by two-thirds of those responding to a ballot distributed by the secretary of the organization. This ballot was distributed in the spring, with a three-month period allowed for response. At the conclusion of this period the vote stood at 18 for the change, and 16 against. Although the measure had received a simple majority, it had not received the two-thirds majority required for passage, and therefore failed. We remain the North American Association for the History of the Language Sciences. 
     There are a number of other changes being proposed, such as reducing the size and number of committees and lengthening the term of the president. These will be distributed at the business meeting in Washington, and, if approved by those present, subsequently will be voted upon by the entire membership. 
     As we pride ourselves on the clarity of our ballots, and count them all by hand, there should be no grounds to demand a-revote! 
 

Back to Top of Page

NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers






























 


 
What's in a Name?
Some Reflections on the Early History of NAAHOLS 

E. F. K. Koerner
University of Ottawa 

     As the one who conceived of the idea of a North American society for the history of linguistics, I would like to provide a bit of background about the creation of NAAHOLS, in order to explain what led me to this project in the first place, as well as the choice of the somewhat longwinded name 'North American Association for the History of the Language Sciences. 

     On a visit to Oxford and London back in August 1983 1 had suggested to (mostly) British scholars that it would be desirable to have a society for the history of linguistics established in the United Kingdom.  I won't reiterate the full argument here, except to say that it had been my intention to launch an international society for our field at the first International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS 1), held in Ottawa in August 1978.  The French  Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage (SHESL) had been launched just 6 months prior to the Ottawa meeting and remained the only national society of this sort until the spring of 1984, when the Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas was founded by Vivian Salmon in Oxford.  Many North American scholars were members of one or both of these organizations, but the preferred meeting times of the Europeans, in September, often conflicted with the academic schedules of North Americans. 

     Having lived in Ottawa since 1976, I felt that it was desirable to have a society for our subject in North America as well, partly to have meetings at a time more convenient for US and Canadian researchers, and partly to ease the burden and expense of transatlantic travel.  And so it came to pass that in the fall of 1987, after exchanges with several friends and colleagues, I went ahead and developed the text of a constitution for a North American society, based largely on that of the Societas Linguistica Europaea (SLE), with some modifications.  After consultation with interested parties and persons I knew would take an active part in the life of the new society, I prepared the first slate of officers.  To give some initial permanency to the undertaking, I persuaded Aldo Scaglione, at the time Keenan Professor of Comparative Literature at the University of North Carolina, Chapel Hill, and distinguished author of several books devoted to the history of linguistics, to serve as the first president of this new society, for a three-year term, rather than what has become the norm today, the one-year term (something we might wish to revisit). 

     With these papers in hand - a draft of the constitution and a slate of officers - I organized a meeting of interested friends and colleagues during the annual meeting of the Linguistic Society of America (LSA), held in San Francisco 28-31 December 1987.  This meeting in my room at the Hotel Nikko was attended by Julie Tetel Andresen (Duke), Stephen A. Guice (Oklahoma), John E. Joseph (Maryland), Talbot J. Taylor (William and Mary) and myself.  It was agreed to organize the "North American Association for the History of the Language Sciences" then and there, and to have our first official meeting alongside the LSA in NewOrleans, inDecember l988. As we did not yet have an official affiliation with the LSA at the time - this was established subsequently through the kind offices of Frederick J. ("Fritz") Newmeyer (Washington), who was then secretary-treasurer of the LSA - we were provided access to a lecture hall at Tulane University for our meeting.  This was organized by George Wolf (New Orleans), who persuaded an anthropologist at Tulane, Dr. Judith Maxwell, to help us out. 

     I recall that this first meeting was a great success, with Aldo Scaglione, the late Robert Austerlitz (who gave a lecture on Carl von Savigny) and, if memory serves, Dell Hymes,  as well as several other senior scholars in attendance, and younger folks, including Lucia 
Binotti, John Joseph, Fritz Newmeyer, Tolly Taylor and myself giving papers that led to interesting discussions. The rest is history, in no small part thanks to the great services rendered to us by Douglas A Kibbee (Illinois).  Doug not only served as Secretary of the society, in which capacity he took care of the abstracts, for possible papers at our annual meenitgs, delivering them to the Secretariat of the LSA in camera- ready form and on time for inclusion in the Handbook of the Annual Meeting, but also produced our annual or biennial NAAHOLS newsletter. He ensured that our societv met in the same locale as the LSA, as we wanted to have their regulars listen in on our papers, since most of us believed strongly that the History of Linguistics should be a: part of, linguistics tout court. For all these labours, Doug deserves the heartfelt thanks of all of us.  I have rarely met a more selfless, duty-bound, and generous person like him. 

     How then did we come up with this name, the North American Association for the History of the Language Sciences? Why do we say 'language sciences' instead of 'linguistics'? In some quarters 'linguistics' meant something like  'hard science or 'theory of language', and I felt that if we were to adopt the term 'science' in this sense, it could mean that pre-19th century linguistic ideas could not legitimately be part of our field.  I chose 'language sciences' (plural) because I wanted us to be all-inclusive, covering different conceptions of science that prevailed at different periods, and opening the doors to other fields, such as anthropology and philosophy, inasmuch as they touch upon the study of language. 

     "North American" in our title was a way of including Canada, Mexico and the United States under one organization.  Today of course we are happy to welcome a growing number of South Americans into our association.  New national and regional organizations have appeared on the scene, in Germany, the Netherlands, Italy, Spain, and most recently in Brazil and Mexico.  The national element in the titles of these organizations certainly does not preclude the participation of members from other countries, as my own membership in many of them can attest.  We remain therefore the North American Association for the History of the Language Sciences, and happily point to the presence of members from Hong Kong, Japan, England and Brazil in this year's program as a sign of our openness to all who share our scholarly interests. 
 

Back to Top of Page
 

 NAAHoLS Meeting 2003 - Directory - Constitution - HoLS Conferences - Homepage - Membership Form - Resources - Officers