The LINGUIST List is dedicated to providing information on language and language analysis, and to providing the discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in the digital world. LINGUIST is a free resource, run by linguistics students and faculty, and supported primarily by your donations. Please support LINGUIST List during the 2016 Fund Drive.
|Full Title:||'Did anyone say Power?': Rethinking Domination and Hegemony in Translation|
|Location:||Bangor Gwynedd, Wales, United Kingdom|
|Start Date:||05-Sep-2013 - 06-Sep-2013|
|Meeting Email:||click here to access email|
|Meeting Description:||‘Did anyone say Power?’: Rethinking Domination and Hegemony in Translation
Bangor University, Wales, UK, Thursday 5 and Friday 6 September 2013
Confirmed Keynote Speakers:
Professor Christina Schäffner (Aston University, Birmingham, UK)
Dr Karen Bennett (University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES), Portugal)
Professor Luc van Doorslaer (University of Leuven, Centre for Translation Studies (CETRA), Belgium)
Professor José Lambert (University of Leuven, Centre for Translation Studies (CETRA), Belgium)
Translation Studies has come of age, evidenced by proclamations of a series of intellectual ‘turns’, most prominently a ‘cultural turn’ in the 1990s followed by a ‘sociological turn’ in the last decade. Whilst also a ‘power turn’ and an ‘ideological’ turn have been suggested, there is a lack of self-awareness and self-reflection on our own entanglement within contemporary power structures, which are largely driven by financial, economic and technological globalisation. This interdisciplinary conference aims to critically interrogate central concepts such as ‘ideology’ and ‘power’ from self-reflexive, theoretical and practical perspectives. In view of Jean Baudrillard’s suggestion that any theory of power, in order to be ethically credible, must distinguish between relations of dominance and hegemony, we hope to bring together researchers, PhD-students, translators, writers and activists from varying backgrounds to engage in a discussion about the impact of power on the theory and practice of translation as well as on our own critical reflections.
Following the conference, we will embark on a two-stage publication project. The first publication constitutes an edited book volume on the theme of Translation, Power and Globalization. The second publication constitutes a special issue on the theme of Translation, Domination and Hegemony and will be published with Target - International Journal of Translation Studies.
|Calls and Conferences main page|