In grade school, no one would have ever guessed I'd grow up to become a linguist-- I was the kid who got Cs in French and couldn't produce a trill to save my life! I went to university majoring in civil engineering-- relieved that there was no language requirement for that major. But I ended up switching to geophysics, thinking that it would be less restrictive than engineering, and that it would allow me to spend more time in the mountains (which turned out to be wishful thinking)...Read more
Across Southeast Asia, especially since many nations gained political independence in the post second world war period, the languages of, generally speaking, the dominant ethnic groups have tended to become superordinate in many respects (as media of State education, broadcasting, the law, among the others). This is the case of Malay and Indonesian, Khmer, Thai and Vietnamese among the others. This panel examines the effects of the rise of superordinate languages on minority endangered languages such as language loss, borrowings as a result of external influence, bilingualism, language policy and its links with social position. Discussions will deal with any subfield of linguistics and different approaches and persuasions on the minority languages of South East Asia that are facing decline at an unprecedented speed and in particular will report on what is being done in terms of documentation and conservation.