Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

E-mail this page

Conference Information

Full Title: International Forum on Legal Translation 2013

Location: Hangzhou, Zhejiang, China
Start Date: 30-May-2013 - 31-May-2013
Contact: Lijin Sha
Meeting Email: click here to access email
Meeting Description: International Forum on Legal Translation 2013
法律翻译国际研讨会 2013
2013年5月30-31日 杭州
30-31 May 2013, Hangzhou

Organizer: Research Center for Legal Translation, China University of Political Science and Law
Co-organizer: School of Foreign Languages, Zhejiang Sci-Tech University Chair
Lijin Sha, China University of Political Science and Law
主席 沙丽金 中国政法大学


Susan Šarčević, University of Rijeka, Croatia 苏珊•沙尔切维奇 克罗地亚里耶卡大学
King Kui Sin, City University of Hong Kong, Hong Kong 冼景炬 香港城市大学

This forum focuses on the fundamentals in legal translation, both theoretically and practically:

Interdisciplinary Collaboration in Legal Translation法律翻译的跨学科合作
Theories on Legal translation法律翻译理论研究
Instruction of Legal Translation法律翻译教学
Corpus Construction for Legal Translation法律翻译语料库建设
Translating Chinese Laws中国法律文本外译
Disciplinary Construction of Legal Translation法律翻译学科建设
Linguistic Subfield: Translation
LL Issue: 23.4481

Calls and Conferences main page