LINGUIST List 10.1325

Thu Sep 9 1999

Books: Translation

Editor for this issue: Scott Fults <scottlinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.

Directory

  1. Kathryn King, Translation and Norms, Christina Schaffner

Message 1: Translation and Norms, Christina Schaffner

Date: Wed, 8 Sep 1999 14:35:33 +0100
From: Kathryn King <kathrynmultilingual-matters.com>
Subject: Translation and Norms, Christina Schaffner

TRANSLATION AND NORMS
Edited by Christina Schaffner (Aston University)

DESCRIPTION
Translation norms are understood as internalised behavioural
constraints which embody the values shared by a community. In the two
main contributions it is argued that all decision in the translation
process are primarily governed by norms. The explanatory power of a
norm-based theory of translation is then critically reflected upon in
the debates and the responses.

CONTENTS 
1. The Concept of Norms in Translation Studies Christina Schaffner 
2. A Handful of Paragraphs on 'Translation' and 'Norms' Gideon Toury
(Tel Aviv University) 
THE FIRST DEBATE 
3. Translation and Normativity Theo Hermans (University College, London) 
THE SECOND DEBATE 
RESPONSES TO GIDEON TOURY AND THEO HERMANS
 4. Description, Explanation, Prediction Andrew Chesterman (University
of Helsinki) 
5. Norms in Research on Conference Interpreting Daniel Gile (Universite
Lumiere) 
6. Okay, so how are Translation Norms Negotiated? Anthony Pym
(Universitat Rovira i Virgili) 
7. Looking Through Translation Douglas Robinson (University of
Mississippi) 
8. The Trouble with the Strictly Socio-Historical Description of Norms
Sergio Viaggio (United Nations, Vienna International Centre) 
CONCLUDING COMMENTS 
9. Some of us are Finally Talking to Each Other. Would it Mark the
Beginning of a True Dialogue? Gideon Toury 
10. Some Concluding Comments on the Debates and the Responses Theo
Hermans


EDITOR INFORMATION
Christina Schaffner is a lecturer in the School of Languages and
European Studies at Aston University (Birmingham, UK). Her publication
includes Language and Peace (co-edited with Anita Wenden, 1995),
Cultural Functions of Translation (co-edited with Helen Kelly-Holmes,
1995), Conceiving of Europe - Diversity in Unity? (co-edited with
Andreas Musolff and Michael Townson, 1996) and Translation and Quality
(1997).

January 1999 Format: 248x168mm 140 pp
Hbk 1-85359-438-5 POUNDS 29.95 USDOLLARS 49.95 CANADIAN DOLLARS 59.95

 (This book is also available as Vol.5:1&2 of the journal Current Issue
in Language and Society)

Again, if you are interested in the above book, you may also be
interested in the following from our backlist:
CONSTRUCTING CULTURES 
Essays on Literary Translation
Susan Bassnett (University of Warwick) 
& Andre Lefevere

This collection of essays brings together the two leading international
figures in the discipline of Translation Studies, Susan Bassnett and
Andre Lefevere. The essays cover a wide range of fields, and combine
theory with practical case studies involving the translation of literary
texts.

CONTENTS
Preface 
Introduction - Susan Bassnett & Andre Lefevere
1. Chinese and Western Thinking on Translation - Andre Lefevere 
2. When is a Translation not a Translation - Susan Bassnett 
3. Translation Practice(s) and the Circulation of Cultural Capital:
Some Aeneids in English - Andre Lefevere 
4. Transplanting the Seed: Poetry and Translation - Susan Bassnett
5. The Gates of Analogy: the Kalevala in English - Andre Lefevere
6. Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflection on Translation
and Theatre - Susan Bassnett 
7. Acculturating Bertolt Brecht - Andre Lefevere 
8. The Translation Turn in Cultural Studies - Susan Bassnett

Topics in Translation No. 11 (TT11)
April 1998 168pp
Hbk 1-85359-353-2 POUNDS 43.00 USDOLLARS 79.00 CANADIAN DOLLARS 86.95
Pbk 1-85359-352-4 POUNDS14.95 USDOLLARS26.95 CANADIAN DOLLARS 29.95

ORDERING INFORMATION
(1) Customer Order Dept, UTP Distribution, 2250 Military Road, Tonowanda
NY 14150, USA
(2) Customer Order Department, UTP Distribution, 5201 Dufferin Street,
North York, Ontario M3H 5T8, Canada
Both countries Tel: 416 667 7791, or toll free 1-800 565 9523
Fax: 416 667 7832 or toll free 1-800 221 9985
email: utpbooksutpress.utoronto.ca
(3) Eleanor Brasch Enterprises, P.O. Box 586, Artamon NSW 2064,
Australia
Tel: (02) 9419 8717 Fax: (02) 9419 7930 email: ebeenternet.com.au
(4) PMS Marketing Services Ltd., 10-C Jalan Ampas #07-01, Ho Seng Lee
Flatted Warehouse, Singapore 1232 
Tel: 256 5166 Fax: 253 0008
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Contributors1999 If  you buy one of these books please tell the publisher or author that you saw it on LINGUIST.

The following publishers contribute to the support of The LINGUIST List:
 
----------------- Major Supporters ---------------- 
Arnold Publishers
http://www.arnoldpublishers.com
Blackwell Publishers
http://www.blackwellpublishers.co.uk/
Elsevier Science Ltd.
http://www.elsevier.nl/
Holland Academic Graphics
http://www.hagpub.com/
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Kluwer Academic Publishers
http://www.wkap.nl/
Lawrence Erlbaum Associates
http://www.erlbaum.com/
Lincom Europa
http://home.t-online.de/home/LINCOM.EUROPA
MIT Press (Books)
http://mitpress.mit.edu/books-legacy.tcl
Mouton deGruyter
http://www.deGruyter.de/hling.html
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Oxford UP
http://www.oup-usa.org/
Routledge
http://www.routledge.com/
Summer Institute of Linguistics
http://www.sil.org/acpub/
---------- Other Supporting Publishers ---------
Anthropological Linguistics
http://www.indiana.edu/~anthling/
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Finno-Ugrian Society
www.helsinki.fi/jarj/sus/
International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
IULC Publications
http://php.indiana.edu/~iulc/
Vaxjo: Acta Wexionesia