LINGUIST List 12.2583

Tue Oct 16 2001

Review: Brumfit, Individual Freedom & Language Teaching

Editor for this issue: Terence Langendoen <terrylinguistlist.org>


What follows is another discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect these discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in.

If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for discussion." (This means that the publisher has sent us a review copy.) Then contact Simin Karimi at siminlinguistlist.org or Terry Langendoen at terrylinguistlist.org.


Directory

  • [iso-8859-1] �lisabeth Le, Book review: Brumfit, Individual Freedom and Language Teaching

    Message 1: Book review: Brumfit, Individual Freedom and Language Teaching

    Date: Tue, 16 Oct 2001 07:44:09 -0600
    From: [iso-8859-1] �lisabeth Le <elisabeth.leualberta.ca>
    Subject: Book review: Brumfit, Individual Freedom and Language Teaching


    Brumfit, Christopher (2001) Individual Freedom and Language Teaching: Helping Learners to Develop a Dialect of their Own. Oxford University Press, xvi+207pp, paperback ISBN: 0-19-442174-0, GBP17.95, Oxford Applied Linguistics series.

    Elisabeth Le, University of Alberta

    OVERVIEW

    In this book, Christopher Brumfit attempts to develop bases for an educational linguistics by exposing his view of language in the world in relation to the practice of language teaching. To that effect, he explores a few disciplines beyond linguistics that inform our understanding of language in social use. The book is divided into six parts, and each of their chapters addresses a particular educational problem in a specific setting.

    Part one: Language and Education

    Language occupies a central place in the educational process (Chapter 1: Language, linguistics, and education). Language and education go hand in hand as it is through language that we can communicate and connect to the cultures of our ancestors and contemporaries. Successful communication is not an identity of aims between partners, but the willingness to remain in contact with each other (Chapter 2: Understanding and the acquisition of knowledge). In a classroom, this can be achieved thanks to a context of shared knowledge set up by teachers. However, for individualized learning to take place, learners have to be able to distance themselves from the culture they receive by reflecting on their own knowledge. In a second language classroom, acquisition of knowledge is therefore very dependent on the cultural contexts of each learner's individual background, of the members of the group to which learners attach themselves, and of the speakers of the target language. Teachers typically address a group and not individuals, and to construct a context of shared knowledge, they must rely on classifications and simplifications (Chapter 3: Simplification and the teacher). However, categories with which they operate (e.g. the four skills of listening, speaking, reading, and writing) originate from theories whose validity becomes challenged as our understanding of language and the world changes, and some categories may become the greatest barrier to improvement of practice. Thus, it is crucial for educational theoreticians and applied linguists to work with teachers and offer them not only categories, but also the possibility to reject them on the basis of their teaching experience.

    Part two: Second language learning

    The most widely accepted goal in second language teaching is communicative competence (Chapter 4: Teaching communicative competence). For it to be achieved, it has to be thought of as a dynamic concept, and teaching must centre in learners. Thus, the context in which language is taught, the type of language-using community with which communication is supposed to take place, the relationship between the learners' culture and the target culture, and the extent to which learners are free to use their own language are important factors in the teacher's class preparation. If, following Halliday, we consider that acquiring a language is learning "how to mean", then language acquisition is not the learning of structures but of culture, because meaning is socially constructed (Chapter 5: Language, culture, and English for Academic Purposes). Providing means to communicate effectively with any group thus implies to recognise and present alternative conceptual frameworks and cultural assumptions of national communities, social groups, or disciplines.

    Part three: Language in British education

    The concept of language as presented above (Chapters 1 to 5) has important implications for the education system, and unfortunately, these have not been adequately recognized in practice as the British system demonstrates (Chapter 6: Language in education: coherence or chaos). An appropriate framework for considering language in any education system would be: 1) language of personal life; 2) language for education / public life; 3) language knowledge and awareness; 4) more distant cultures: foreign or classical languages.

    Part four: Literature and education

    Literature as it enriches our imaginative, metaphorical and symbolic needs represents another socially constructed language practice. Its place and content in the curriculum are tightly linked with questions of power, because the choice of texts to be considered as literature and to include in a program reveals what the decision makers think a society has been and should be (Chapter 7: Literature, power, and the 'canon'). Teaching literature introduces learners to a view of the world, and allows them to define themselves through contact with others' experience. Not only the content of literature but also what we do with it needs to be debated. The goals for literature teaching will determine the means by which to assess literary competence (Chapter 8: Assessing literary competence). These means must reflect the principle that testing should be part of the overall teaching-learning process.

    Part five: The politics of language teaching

    The manner in which a specific curriculum is planned may interfere with teachers' personal belief systems (Chapter 9: British cultural studies). Although learning depends on interaction between the new and the old, most discussions in the British cultural studies have focused on ways and means to present one or the other critical perspective on Britain, and the question of the relation of this material to learners' previous understanding has not been sufficiently addressed. The teaching of English as a world language (Chapter 10) provides another example of the necessity to analyse the cultural context of the learners. Which type of English is to be taught and for which purposes must be decided in connection with the learners' needs for interactions. The question of language and power that any decision on syllabus content raises should be addressed in teacher education programs. The role of language rights is to guarantee what is essential, e.g. the right to practise the language of one's choice (Chapter 11: The English language and language rights).

    Part six: Research and understanding

    Because of the different types of behaviour required by research and teaching, and because of the connection that research in education must have with the classroom context, educational research should combine research from external perspectives, collaborative research between teachers and outsiders, and research from within teaching itself (Chapter 12: Research in the language classroom). Educational research cannot rest on outsiders only nor on teachers only (Chapter 13: Teaching, researching, and knowledge). The role of applied linguists in this domain is to be engaged in a process of understanding in their concern for language in the world, and to see language through its multiple manifestations (Chapter 14: Educational linguistics, applied linguistics, and the study of language practices). The "dialect of their own" that human beings speak is key "for understanding what human beings are, and how they think and learn" (p.187).

    EVALUATION

    As its title indicates, the question of freedom is at the core of this book. Considering what we know about language and about learning processes, what can we do to help teachers in their efforts to have learners develop a dialect of their own? Human beings should be free to develop the dialect of their own that they will use for communication. This dialect reflects their relationship with varied cultural contexts, and thus its study reveals who they are. Language cannot be separated from culture, and in decisions on which language to teach, what to teach and how to teach, care should be taken that the learners' culture and needs be taken into account. For this reason, research in language teaching must include the collaboration of educational theoreticians, applied linguists and teachers.

    This book addresses an important question that is very relevant both to teachers and to learners. Teachers often feel that they have to follow what theoreticians tell them to do while these theoreticians do not have any knowledge of the classroom context. Brumfit explains why and how they should collaborate, and thus where lies their respective freedom of action. As for learners, the centrality of language in education renders crucial any decision made on matters of language teaching.

    Although the book does not present any difficult concept nor any very new ideas, its general argumentation is not easy to follow because of its organisation. Each chapter discusses a specific topic, and few links are made between them. This fan-shaped presentation is followed within several of the chapters as well, and unfortunately no summary helps put together the main ideas presented. The interest of the book lies in that it brings together several questions that are usually considered separately. It would have greatly helped if the reason they are here together had been emphasised more clearly. A final chapter synthesising the author's positions on each issue would have been a very useful counterpart to the preface that presents the key beliefs underlying the book arguments. Thus, the book would probably have much more impact.

    Elisabeth Le is Assistant Professor of Applied Linguistics at the University of Alberta (Canada). She co-ordinates language courses and teaches a graduate seminar in language teaching strategies. Her main research interests are in Critical Discourse Analysis.