LINGUIST List 12.2745

Fri Nov 2 2001

Review: Cuyckens & Zawada, Polysemy in Cognitive Ling

Editor for this issue: Terence Langendoen <terrylinguistlist.org>


What follows is another discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect these discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in.

If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for discussion." (This means that the publisher has sent us a review copy.) Then contact Simin Karimi at siminlinguistlist.org or Terry Langendoen at terrylinguistlist.org.


Directory

  • Niladri Sekhar Dash, Review of Cuyckens & Zawada, Polysemy in Cognitive Linguistics

    Message 1: Review of Cuyckens & Zawada, Polysemy in Cognitive Linguistics

    Date: Fri, 2 Nov 2001 17:06:56 +0530 (IST)
    From: Niladri Sekhar Dash <niladriisical.ac.in>
    Subject: Review of Cuyckens & Zawada, Polysemy in Cognitive Linguistics


    Cuyckens, Hubert, and Britta Zawada, ed. (2001) Polysemy in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the International Cognitive Linguistics Conference, Amsterdam, 1997. John Benjamins Publishing Company, hardback ISBN 1-55619-894-9, xxvii+296pp, $77.00. Current Issues in Linguistic Theory 177.

    Niladri Sekhar Dash, Indian Statistical Institute, Kolkata, India

    SYNOPSIS The volume contains a selection form the proceedings of the 5th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC97), held at the Free University of Amsterdam from July 14-19. It is claimed to be a companion to three other ICLC97 volumes: "Metaphor in Cognitive Linguistics", edited by R.W. Gibbs, Jr. and G. J. Steen (CILT 175), "Discourse Studies in Cognitive Linguistics", edited by K. van Hoek, A. A. Kibrik, and L. Noordman (CILT 176), and "Constructions in Cognitive Linguistics", edited by Add. F., and F. van der Leek (CILT 178). The volume contains 10 papers besides a reasonably large introduction, plus a name index, a subject index and the addresses of the contributors to the volume.

    CRITICAL EVALUATION In their Introduction (Pp. i-xxvii), the editors of the volume rightly appreciate the importance of the study of polysemy in the filed of(cognitive) linguistic semantics, psycholinguistics, cognitive psychology, artificial intelligence, and computational linguistics. To my mind, the study of polysemy can also be related to language understanding, language processing, language acquisition, word-sense disambiguation, discourse analysis, language translation and some other related fields where use of any natural language is a prerequisite, because as it is taken for granted that polysemy is an inherent quality of all natural languages. Initially, they spend a few words explaining 'Cognitive Linguistics' and 'Polysemy' -- two head terms used in the title of the book. Next, they highlight some of the specific themes and issues surround the study of polysemy in twentieth century linguistics semantics and specifically in Cognitive Linguistics in the late nineties and at the turn of the century. In the course of this discussion, they refer to the papers in this volume, and how they contribute to these themes and issues. In the last part of the introduction they give us a brief summary of each of the papers included in this volume.

    In the article entitled "The Spatial and Non-spatial Senses of the German Preposition 'Uber'" (Pp. 1-35), Brigita Meex proposes a corpus-based cognitive semantic analysis of the German term (uber) focusing on its non-spatial senses. The analysis is based on a corpus study of occurrences of 'uber' obtained from some German newspapers, magazines, and contemporary German literature. "The main purpose of the analysis is to show how the multiple readings of 'uber' constitute a continuum, ranging from the spatial relations via the temporal relations to a variety of abstract relations" (p.2). After providing a brief overview of the spatial usages of the term, she discusses its range of usages in the non-spatial (temporal, abstract, etc.) domains. She assumes that space functions as a source domain for the metaphorical structuring and understanding of other conceptual domains. This helps her to demonstrate how the specific characteristics of spatial 'uber' have contribute to the development of its non-spatial senses. She argues that in general, non-spatial extensions seem to have developed from the image schemas PATH, COVERING, and VERTICALITY, together with functional notions such as control and obstacle/boundary traversal. She shows with examples how each non-spatial usage can be related to a corresponding spatial usage, which motivates it. Finally, she shows how various spatial and non-spatial usages of 'uber' can be incorporated in one semantic structure and constitute a continuum, ranging from the spatial relations via the temporal relations to a variety of abstract relations.

    In the article entitled "Scalar Particles and the Sequential Space Construction" (Pp. 37-56), Tumas Huumo presents a semantic analysis of Finnish scalar particles ('jo', 'vasta', and 'viela') within the general frameworks of Cognitive Linguistics. He attempts to shed some new light on the range of problems associated with scalar particles by giving a detailed account of their uses in one specific construction type in Finnish, namely the 'Sequential Space Construction (SSC). This construction results from the combination of a scalar particle with a locative element and the insertion of that combination into a clause as a peripheral modifier (p.38). Temporal as well as non-temporal uses of the SSC are analyzed using such concepts and mechanisms as mental spaces, subjective motion, construal, and conceived vs. processing time. From these analyses, it becomes clear that scalar particles are highly polysemous items, but that the concept of time is always relevant in the scalar particles in the SSC, even in the non-temporal uses. This is because a scale (or a series of mental spaces) is always approached in a serial manner, and therefore has a temporal order as its central semantic facet. The scalar particles, traditionally classified as temporal classifiers, therefore have a deeply temporal meaning, which underlies their other uses.

    In the article entitled "A Frame-based Approach to Polysemy" (Pp. 57-81), Willy Martin emphasizes on the roles of slots and fillers in a powerful representational formalism, Artificial Intelligence (AI) frames, in understanding the various sense of polysemous words, as well as in generating novel sense extensions. He argues that the polysemous senses of a word (all of which are represented in a frame) can be accounted for in two ways. Firstly, a word's different senses can be seen as the different, interrelated perspectives assumed by certain slots in the frame, or as the varying prominence given to them. Secondly, the slots in a frame, which are expectation patterns, can be filled in various ways to create novel sense extensions. To substantiate his proposition he first presents frames as they are known and used in AI (Minsky 1975, Ringland 1988), and in linguistics (Fillmore 1977, Sowa 1988). Next, he treats the importance of the frame-based approach for the description of word meaning and for lexicology/lexicography. Finally, he discusses the implications and possibilities of such approach in the treatment of polysemy. Thus he tries to show how the slots and fillers can act in the treatment of polysemy in frames, how frames might help in understanding polysemous words, and finally, how they perform in generating sense extensions. Moreover, he suggests that the frame approach may be helpful in understanding, producing and acquiring language, not only within the framework of polysemy, but within that of lexical behavior in general as well (p. 78).

    In the article entitled "Where Do the Senses of Cora 'Va'a-' Come From?" (Pp. 83-114), Eugene H. Casad examines the polysemy of the locative verbal prefix 'va'a-', which can be glossed in its static locational as well as in its dynamic directional usages in Cora, a Southern Uto-Aztecan language of Northwest Mexico. These respective usages cluster around two distinct prototypical meanings. One cluster of meanings relates to the occurrence of a state of affairs or a quality within a given surface area of a complex configuration that can be modeled as an oriented cube incorporating a canonical viewer's vantage point, whereas the other cluster of meanings relates to motion toward a primary reference point (p.110). He considers its usages with both the prefixes (a- "outside", and u- "inside") to show that there is no single prototype in terms of which to characterize all of 'va'a-'s directional and locational usages. This leads Casad to assume that they reflect at least two distinct mental models, each of which correlates with distinct lexical items that have merged phonologically and semantically. In particular, Casad tries to demonstrate that the locational and directional usages derive historically from distinct main verbs, one of which meant 'to cover over an area', and the other 'to come towards X'. Finally, he proposes the grammaticalization paths that the locational and directional usages follow, and tries to substantiate his proposal in terms of the following facts: both senses undergo vowel harmony, both senses occupy the same class position within the Cora verb word, and the two basic senses have distinct cognates in the related Uto-Aztecan Language of Southeastern Tepehuan.

    In the article entitled "Why 'Quirky' Case Really isn't Quirky or How to Treat a 'Dative Sickness' in Icelandic" (Pp. 115-159), Michael B. Smith shows how quirky case can be motivated and explained (though not strongly predicted) from the cognitive grammar perspective, which assumes that case are meaningful, but polysemous. This claim is more justified since the circumstances determining quirky case marking are not strongly predictable semantically, and it is usually assumed to be lexically idiosyncratic, accidental, and exclusively syntactic in nature. He shows with examples that different cases reflect different construals of a situation: quirky dative accentuates a nominal's role as being experience-like in some way, whereas quirky accusative accentuates a patient-like role. Impersonal experiencer constructions with quirky case markings (rather than he expected nominative) on apparent subject nominals are thus analyzed as setting-subject constructions with oblique-marked objects whose case marking is meaningful. In the following analysis he offers some speculations on how apparently peripheral uses of the Icelandic dative and accusative cases might be related to more central uses, with the understanding that in some instances the notion of motivation might be stretched to some extent. Evidence has been offered to substantiate that when nominative, dative, accusative, and 3SG verb agreement in Icelandic are assumed to be meaningful and polysemous, their occurrence in a variety of constructions can be explained and semantically motivated; this is in contrast to autonomous syntactic accounts which simply treat their patterning as accidental (p.155). Thus Smith is able to show, by assuming a few basic notions such as imagery and the polysemy of grammatical markings represented in a network-prototype model of categorization, that it is possible to explain the occurrence of so-called 'quirky' case in Icelandic in a satisfying way, which does not seem possible in standard syntactic theories that focus mechanically on getting the appropriate cases on the appropriate nominals.

    In the article entitled "When A Dance Resembles a Tree: A Polysemy Analysis of Three Setswana Noun Classes" (Pp. 161-184), Kari-Anne Selvik presents a polysemy analysis of three Setswana (a Bantu language spoken in Botswana and South Africa) noun classes. She argues that although these classes have traditionally been labeled 'miscellaneous', it is clearly possible to arrive at semantic characterizations in the form of networks involving chains of meaning associations (p.181). In support of her claim, the semantics of these noun classes is represented in terms of schematic networks of fairly conceptual/semantic schemas and abstract conceptual schemas (or class schemas), which emerge as generalizations over the specific schemas. These abstract schemas prove to be in accordance with semantic principles reflected in gender systems in many other language groups, such as: contrasts in shape, degree of animacy, degree of individuation, and participation in action chains. She has also briefly presented a psycholinguistic experiment aiming to show whether (or to what extent) the conceptual schemas making up networks could be regarded as cognitive units. The results suggest that many subjects, in dealing with experimental items, subconsciously employed semantic associations that were in accordance with the proposed analysis of these noun classes. Thus, her findings support the view that polysemy is not the strictly lexical phenomenon that it has traditionally been said to be, but it is much more widespread.

    In the article entitled "Systemic Polysemy in the Southern Bantu Noun Class System" (Pp. 185-212), A. P. Hendrikse attempts to show that polysemous character of the categorizing affixes of the Bantu noun is not monolithic, but rather multidimensional. That is, in addition to the intracategorial or local polysemy attested in the individual noun classes, there is also intercategorial or systemic polysemy in the class prefix system as a whole, which contributes to the polysemous character of individual class prefixes. He gives an overview of the shift of the views on polysemy, from a purely lexical to a lexico-grammatical phenomenon which is followed by a brief survey of several recent studies that address the polysemy associated with the Southern Bantu noun class prefixes. His argument is illustrated in the context when polysemy has been reinterpreted within Cognitive Linguistics as a categorizing phenomenon, which has paved the way for extending the scope of this notion to phenomena such as affixes that lie on the border between the lexicon and grammar. His discussion becomes highly relevant to us when we note that some recent studies (including the work of Selvik present in this volume) of selected Bantu noun class prefixes attempt to identify intracategorial motivations such as family resemblance relations, a network of meanings based on a category prototype or culturally motivated chaining, to account for the seemingly unrelated multiplicity of meanings expressed by the lexical items in the relevant class.

    In the article entitled "Psycholinguistic Perspectives on Polysemy" (Pp. 213-239), Raymond W. Gibbs, Jr. and Teenie Matlock discuss some of the recent developments in Cognitive Linguistics, demonstrating that the meanings of polysemous words can be organized in the form of family resemblances, and that the study of polysemy reveals important insights into categorization behavior. Besides, they describe some of the challenges in verifying linguistic accounts of polysemy as being psychologically valid. Then they present the findings of three research projects, looking at the roles of linguistic context, embodied experience, conceptual knowledge, and lexico-grammatical constructions in speaker's intuitions about the meanings of three polysemous words ('just', 'stand', and 'make'). In the first project, they focus on how speaker's conceptualizations of real-world events and their different communicative intentions in discourse influences their intuitions about the different meanings of the adverb 'just'. In the second project, they examine the role embodied experience plays in speaker's judgments of similarity of different uses of the word 'stand'. In the third project, they investigate how speakers' conceptual knowledge of grammatical constructions influences when they interpret different meanings of 'make'. They methods employed here enable them to make important claims about speakers' systematic intuitions about polysemous words and how these intuitions are motivated by conceptual knowledge and embodied experience (p. 217). In conclusion, they discuss the implications of their research projects for psychological and cognitive linguistic theories of polysemy.

    In the article entitled "The Embodied Approach to the Polysemy of the Spatial Preposition 'on'" (Pp. 241-260), Dinara A. Beitel, Raymond W, Gibbs, Jr. and Paul Sanders describe three experiments investigating the role that recurring bodily force experiences and perceptual interactions, which give rise to such image schemas as SUPPORT, PRESSURE, CONSTRAINT, and VISIBILITY, play in motivating various uses of the polysemous spatial position 'on'. The purpose of this study was to investigate he polysemy of the spatial preposition 'on'. Their main hypothesis was that various physical and figurative uses of the spatial preposition 'on' are not arbitrary, but are motivated by the force dynamic and perceptual image schemas that arise as the result of bodily sensorimotor and perceptual experiences and interactions (p. 243). In their experiment they investigates whether speakers tacitly recognize connections between image schemas relevant to the bodily experience of 'on' and various uses of the word 'on'. Next they examined whether this tacit knowledge can be used to predict speakers' judgments of conceptual similarity between various uses of 'on'. Their findings suggest that various uses of the word 'on', including its figurative uses, are not arbitrary, but are related via the embodied image schemas through metonymic extensions and metaphoric instantiations of these schemas in various conceptual domains.

    In the article entitled "Processing Polysemous, Homonymous, and Vague Adjectives" (Pp. 261-284), Frank Brisard, Gert Van Rillaer, and Dominiek Sandra investigate, by a series of on-line experiments, the representational status of polysemy in the mental lexicon. They put three hypotheses to the test regarding the types of linkage a polysemous item can display over its various uses. The first hypothesis, which states that one representation can cover all uses, is essentially compatible with the results they obtain from priming experiments in which contextualized primes of senses from polysemous adjectives facilitate access of a semantically related target of identical word forms. The idea of monosemy, which assigns one meaning to a polysemous expression, is good to explain this facilitation effect. The second hypothesis posits independently stored representations, i.e., the same format as is assumed for homonyms. Its prediction that priming should not occur between polysemous senses is not borne out by the data, which also show a systematic divergence between the condition of polysemy and that of homonymy. The third option, which assumes representations that are linked processually, not just semantically, cannot be ruled out and leaves room for the possibility of a schematic meaning linking a number of de facto separated representations. This schema can also be held responsible for effects that point to the processing relevance of a level of underspecified meaning in the mental lexicon.

    DISCUSSION >From the very beginning of language study, the problem of multiplicity of meaning of a single lexical item has been an issue of regular investigation by different scholars. For most of this time, this area of study was mainly confined within the broad spectrum of semantics, where the topic had its due importance similar to other topics of semantics. We can find relevant and fruitful discussions on polysemy in Firth (1957), Ullmann (1962), Lyons (1963), Leech (1974), Palmer (1995), Kreidler (1998), Cruse (2000), Allan (2001), and others, with close reference to homonymy, monosemy, and synonymy. The majority of these studies are based on data obtained intuitively or retrieved form a small sample of texts.

    However, the emergence of new fields of research and investigations such as corpus linguistics, natural language processing, computational linguistics, cognitive linguistics, lexical semantics, word-sense disambiguation etc., has raised a need for looking at polysemy form a different perspective for obtaining relevant information required in these domains. This has resulted in quick publication of a few books on polysemy which implies that the topic of polysemy is now gaining is identity as an independent area of study in linguistics. Among some recent publications, the volume edited by Ravin and Leacock (2000) is entirely devoted to the theoretical and computational approaches to polysemy whereas this (under review) volume is entirely devoted to understanding polysemy in cognitive linguistics. A simple comparison between the two shows that their goal, approach, treatment, and observations are vastly different - though at certain times, the writers have obtained data from various corpora for establishing their arguments. This leads us to hope for the publication of some more volumes on this topic in future, may be form different angle or perspective.

    REFERENCES Allan, K. (2001) Natural Language Semantics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.

    Cruse, A. (2000) Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

    Fillmore, C. (1977) "Scenes-and-Frames Semantics", in Zampolli, A. (ed.) Linguistic Structures Processing. Amsterdam: North Holland. (1977). Pp. 55-81.

    Firth, J. R. (1957) 'Modes of Meaning'. Papers in Linguistics 1934-1951. London: Oxford University Press.

    Kreidler, C. W. (1998) Introducing English Semantics. London: Routledge.

    Leech, G. (1974) Semantics. Middlesex, England: Penguin Books Ltd.

    Lyons, J. (1963) Structural Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Minsky, M. (1975) "A Framework for Representing Knowledge", in Winston, P.H. (ed.) The Psychology of Computer Vision. New York, N.Y.: McGraw Hill. (1975). Pp. 211-277.

    Palmer, F. R. (1995) Semantics. (2nd Edition). Cambridge: Cambridge University Press.

    Ravin, Y., and Leacock, C. (eds.) (2000) Ploysemy: Theoretical and Computational Approaches. New York: Oxford University Press Inc.

    Ringland, G. (1988) "Structured Object Representation Schemata and Frames", in Ringland, G., and Duce, D. A. (eds.) Approaches to Knowledge Representation: An Introduction. Letchworth: Research Studies Press. (1988). Pp. 81-99.

    Sowa, J. F. (1988) "Using a Lexicon of Canonical Graphs in a Semantic Interpreter", in Evens, M. (ed.) Relational Models of the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. (1988). Pp. 113-137.

    Ullmann, S. (1962) Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell.

    ABOUTY THE REVIEWER Niladri Sekhar Dash works as a Linguist in the Computer Vision and Pattern Recognition Unit of the Indian Statistical Institute, Kolkata, India. His research interest includes corpus linguistics, text annotation, lexical semantics, word-sense disambiguation, generative morphology etc.