LINGUIST List 13.1635

Mon Jun 10 2002

Qs: "Zones of Dispersion", Accented English

Editor for this issue: Karen Milligan <karenlinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

Directory

  1. Dr Kormi Anipa, "Zones of Dispersion?"
  2. Rias van den Doel, English with an accent

Message 1: "Zones of Dispersion?"

Date: Mon, 10 Jun 2002 08:03:42 +0000
From: Dr Kormi Anipa <tordiahotmail.com>
Subject: "Zones of Dispersion?"

Dear Colleagues,

I should be very grateful for help to trace the SOURCE of something I
read casually many years ago (in fact, in the 80s, prior to deciding
to do linguistics) and which I am now interested in. I read it in
France, in French. It was the phonological concept of sounds
interferring in the "territories" of each other--i.e. the overlapping
of phonic values of distinctive phonemes. The exact French term used
by the linguist was "LES ZONES DE DISPERSION". Whether this term
belongs to the French/Francophone author or he/she also took it from
an earlier source, I will appreciate any lead as to getting to the
source(s) of the concept.

I thank everyone in advance and look forward to some assistance.

=============================================================
Kormi Anipa, Ph.D.
Lecturer
Department of Spanish
University of St Andrews
St Andrews KY16 9AL
UK
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: English with an accent

Date: Mon, 10 Jun 2002 06:03:34 +0000
From: Rias van den Doel <rias.vandendoellet.uu.nl>
Subject: English with an accent

An online experiment investigating native-speaker reactions to Dutch
English

I am working on a research project for Utrecht University, in the
Netherlands. My objective is to determine how native speakers of
English react to English spoken with a foreign accent. I have made an
online experiment, which takes about 15 minutes to complete.

If you're a native speaker of English (of any variety), I'd greatly
appreciate your participation.

If you'd like to read more about the experiment, go to
http://www.let.uu.nl/~Rias.vandenDoel/personal/pronexp/
There is a link to the experiment on this site.

Please note that, if you participate, you can take part in a free
lottery for a small prize, as a token of our gratitude.

Thanks very much for your time and interest.

Rias van den Doel, M. Phil.
Utrecht University
	

Subject-Language: English; Code: ENG 

Language-Family: Germanic; Code: IEF

Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue