LINGUIST List 13.1430

Wed May 22 2002

Books: Socioling:Two-tiered Relexification in Yiddish

Editor for this issue: Dina Kapetangianni <dinalinguistlist.org>




Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.

Directory

  • Julia Ulrich, Two-tiered Relexification in Yiddish by Paul Wexler

    Message 1: Two-tiered Relexification in Yiddish by Paul Wexler

    Date: Tue, 21 May 2002 15:26:53 +0200
    From: Julia Ulrich <Julia.UlrichdeGruyter.com>
    Subject: Two-tiered Relexification in Yiddish by Paul Wexler


    New Publication from Mouton de Gruyter!!!!

    >From the series Trends in Linguistics. Studies and Monographs Editors: Werner Winter/Walter Bisang

    Paul Wexler TWO-TIERED RELEXIFICATION IN YIDDISH Jews, Sorbs, Khazars, and the Kiev-Polessian Dialect

    2002. 23 x 15,5 cm. xi, 713 pages. Cloth. Euro 128.00 / sFr 205,- / approx. US$ 128.00 ISBN 3-11-017258-5

    (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 136)

    This study applies the relexification hypothesis to the genesis of Yiddish. The author believes Yiddish began as a Sorbian dialect relexified to High German between the 9th-12th centuries. The present study, rich in data (much of it presented as entries to a projected etymological dictionary), also suggests new diagnostic tests for identifying relexification. The presence in Yiddish of East Slavic features (e.g. pseudo-dual, gender and plural suffix assignment) suggests that the descendants of the Judaized Khazars also relexified Kiev-Polessian (northern Ukrainian and southern Belarussian) in the 15th century to Yiddish and German. Yiddish is thus a mixed West-East Slavic language and the best proof that Khazar Jews were a major component in the ethnogenesis of the Ashkenazic Jews. Two dramatic findings are that by comparing Middle High German and Slavic vocabulary and derivational machinery, it is possible (a) to "predict" with high accuracy which German components could be accepted by Yiddish and (b) whether lexicon was most likely acquired in the first or second relexification phase or thereafter. Blockage of many Germanisms also necessitated reliance on Hebrew and invented Hebroidisms. Thus the study also contributes to an understanding of the genesis of (Slavic) Modern Hebrew, relexified from Yiddish in the 19th century.

    >From the contents: Introduction 1. The Relexification Hypothesis in Yiddish 2. Approaches to the study of Yiddish and other Jewish languages 3. Criteria for selecting German and Hebrew-Aramaic and for retaining Slavic elements in Yiddish 3.1. Component blending in Yiddish 3.2. The status of synonyms in Yiddish 3.3. Constructing an etymological dictionary for a relexified language 4. Evidence for the two-tiered relexification hypothesis in Yiddish:

    >From Upper Sorbian to German and from Kiev-Polessian to Yiddish 4.1. Sixteen observations about the relexification hypothesis in Yiddish

    4.2. German morphemes and morpheme sets fully accepted by Yiddish 4.3. German morpheme sets blocked fully or in part in Yiddish by the Slavic substrata 4.4. The status of individual German morphemes and semantically related sets in Yiddish 4.5. Slavic gender and markers of plural and dual in Yiddish 4.6. Unrelexified Upper Sorbian and Kiev-Polessian elements in Yiddish 5. Future Challenges

    For more information please contact the publisher: Mouton de Gruyter Genthiner Str. 13 10785 Berlin, Germany Fax: +49 30 26005 222 e-mail: ordersdegruyter.de

    Please visit our website for other publications by Mouton de Gruyter http://www.degruyter.com


    Pubs-postscript-html



     

    ----------------- Major Supporters ----------------

     

     

    Academic Press

    http://www.academicpress.com

     

     

    Arnold Publishers

    http://www.arnoldpublishers.com

     

     

    Athelstan Publications

    http://www.athel.com

     

     

    Blackwell Publishers

    http://www.blackwellpublishers.co.uk/

     

     

     

    Cambridge University Press

    http://www.cup.org

     

     

    Cascadilla Press

    http://www.cascadilla.com/

     

     

     

    Continuum International Publishing Group Ltd

    http://www.continuumbooks.com

     

     

     

    CSLI Publications

    http://csli-www.stanford.edu/publications/

     

     

     

    Distribution Fides

     

     

    Elsevier Science Ltd.

    http://www.elsevier.nl/locate/linguistics

     

     

    John Benjamins

    http://www.benjamins.com/���� http://www.benjamins.nl/

     

     

     

    Kluwer Academic Publishers

    http://www.wkap.nl/

     

     

     

    Lernout & Hauspie

    http://www.lhsl.com

     

     

    Lincom Europa

    http://www.lincom-europa.com

     

     

    MIT Press

    http://mitpress.mit.edu/books-legacy.tcl

     

     

     

    Mouton de Gruyter

    http://www.deGruyter.de/hling.html

     

     

     

    Multilingual Matters

    http://www.multilingual-matters.com/

     

     

     

     

    Oxford UP

    http://www.oup-usa.org/

     

     

    Pearson Education

    http://www.pearsoneduc.com/catalog.html

     

     

    Rodopi

    http://www.rodopi.nl/

     

     

     

    Routledge

    http://www.routledge.com/

     

    Springer-Verlag

    http://www.springer.de

     

    Summer Institute of Linguistics

    http://www.sil.org/

     

     

     

     

    ---------Other Supporting Publishers-------------

     

    Anthropological Linguistics

    http://www.indiana.edu/~anthling/

     

    Bedford/St. Martin's

    http://www.bedfordstmartins.com/

     

    Finno-Ugrian Society

    http://www.helsinki.fi/jarj/sus/

     

    Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass

    http://www.umass.edu/linguist/GLSA/

     

    International Pragmatics Assoc.

    http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/

     

    Kingston Press Ltd.

    http://www.kingstonpress.com

     

    Linguistic Assoc. of Finland

    http://www.ling.helsinki.fi/sky/

     

    Linguistic Society of Southern Africa (LSSA)

    http://www.safest.org.za/bsp

     

    MIT Working Publishers in Linguistics

    http://web.mit.edu/mitwpl/

     

    Pacific Linguistics

    http://pacling.anu.edu.au

     

    Pacini Editore Spa

    http://www.pacinieditore.it/

     

    Utrecht Institute of Linguistics

    http://www-uilots.let.uu.nl/

     

    Virittaja Aikakauslehti

    http://www.helsinki.fi/jarj/kks/virittaja.html

     

    Thursday, January 17, 2002