LINGUIST List 14.1189

Sat Apr 26 2003

Calls: Machine Translation; Semantics/Pragmatics

Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marielinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

Directory

  • violettacavalli, Workshop on Machine Translation for Semitic Languages
  • diabruck, DiaBruck 2003

    Message 1: Workshop on Machine Translation for Semitic Languages

    Date: Fri, 25 Apr 2003 17:33:28 +0000
    From: violettacavalli <violettacavalliyahoo.com>
    Subject: Workshop on Machine Translation for Semitic Languages


    Workshop on Machine Translation for Semitic Languages: Issues and Approaches Short Title: MT for Semitic Languages

    Date: 23-Sep-2003 - 23-Sep-2003 Location: New Orleans, Louisiana, United States of America Contact: Violetta Cavalli-Sforza Contact Email: violettacs.cmu.edu Meeting URL: http://www.cs.cmu.edu/~alavie/semitic-MT-wshp.html

    Linguistic Sub-field: Computational Linguistics Subject Language Family: Semitic Call Deadline: 26-May-2003

    This is a session of the following conference: 9th Machine Translation Summit

    Meeting Description:

    A workshop for researchers and developers focused on issues relating to machine translation or computer-assisted translation to and/or from Semitic languages, held in conjunction with the 9th Machine Translation Summit.

    MT Summit IX Workshop Announcement Machine Translation for Semitic Languages: Issues and Approaches Tuesday September 23, 2003 New Orleans, Louisiana, U.S.A.

    WORKSHOP WEB PAGE

    http://www.cs.cmu.edu/~alavie/semitic-MT-wshp.html

    WORKSHOP THEME Over the past decade there has been some progress on the computational processing of Semitic languages. Several workshops in recent years - both regional and affiliated with international conferences - have addressed the spectrum of issues relating to the processing of Arabic and other Semitic languages. The progress of recent years has opened the door to advanced computational applications such as machine translation. Research on machine translation of Semitic languages is, however, still in its early stages. Accurate translation of Arabic, Hebrew and other Semitic languages requires treatment of unique linguistic characteristics, some of which are common to all Semitic languages, others specific to each of these individual languages and their dialects.

    The goal of this workshop is to bring together researchers and research specifically concerned with issues pertaining to machine translation to, from, and among Semitic languages. We invite submissions on topics and technologies that include, but are not limited to, the following: * Morphological structures; * Part-of-speech tagging; * Problematic constructs, including sub-sentential syntactic structures and complex sentences; * Ambiguity of written language; * Spoken language translation; * Unique aspects of spoken dialects of Arabic and other Semitic languages; * Unique cultural characteristics and their implications for translation; * Comparative studies of Semitic languages; * Issues in processing of Arabic-script languages with strong similarities to Semitic languages; * Translation issues in cross-lingual information retrieval; * Available tools and systems; * Amount, type and availability of computational linguistic resources, including monolingual and bilingual corpora and lexicons.

    Submissions may also pertain to the processing of Arabic-script languages. However, in order to be considered, submissions must have a clear bearing on issues relevant to machine translation (or machine-assisted translation) of Semitic languages, and on approaches to resolving these issues.

    SUBMISSION REQUIREMENTS Submissions may include work in progress as well as finished work. Descriptions of commercial MT and MT-related systems are welcome, but authors should present and discuss not only the results but also the details of those systems. Submissions should be no longer than 6 pages and should be sent to violettacs.cmu.edu, with carbon copy to alaviecs.cmu.edu, by midnight of the due date. Submissions should be in English. Formatting requirements for the final version of accepted papers will be posted as soon as they become available. IMPORTANT DATES Submissions Due May 26th Reviews Due June 23rd Authors Notified June 30th Camera-Ready copy due July 31st

    ORGANIZERS Violetta Cavalli-Sforza (Carnegie Mellon University) violettacs.cmu.edu Alon Lavie (Carnegie Mellon University) alaviecs.cmu.edu Nizar Habash (University of Maryland) habashcs.umd.edu

    PROGRAM COMMITTEE Abdelfattah Braham (Universit� de Manouba, Tunisia) Sylviane Cardey-Greenfield (Universit� de Franche-Comt�) Ashraf Chalabi (Sakhr Software Co,.) Yaacov Choueka (Bar-Ilan University) Anne De Roeck (Open University) Joseph Dichy (Lyon 2) Kathleen B. Egan (National Virtual Translation Center) Farzad Ehsani (Sehda, Inc.) Aly Farghaly (SYSTRAN) Alexander Fraser (USC/ISI) Andrew Freeman (University of Washington) Bassam Haddad (Amman University) George Kiraz (Beth Mardutho: The Syriac Institute) Yaser Al-Onaizan (IBM) Uzzi Ornan (Technion ' I.I.T.) Ahmed Rafea (American University in Cairo) Michael Rosner (University of Malta) Khaled Shaalan (Cairo University) Mohammad Shihadah (AppTek) Abdelhadi Soudi (ENIM, Rabat) Shuly Wintner (University of Haifa) Mustafa Yaseen (Amman University) Remy Zajac (SYSTRAN)

    TENTATIVE SCHEDULE

    9:00 - 9:15 Welcome and Introductory Remarks 9:15 - 10:15 Invited talk + discussion 10:15 - 10:45 Coffee Break 10:45 - 12:15 Papers (3 papers: 20min presentation + 10 min discussion) 12:15 - 1:45 Lunch 1:45 - 3:15 Papers (3 papers: 20min presentation + 10 min discussion) 3:15 - 3:45 Coffee Break 3:45 - 4:45 Papers (2 papers: 20min presentation + 10 min discussion) 4:45 - 5:15 General discussion 5:15 - 5:30 Closing Remarks

    Message 2: DiaBruck 2003

    Date: Thu, 24 Apr 2003 17:16:21 +0100 (BST)
    From: diabruck <diabruckcoli.uni-sb.de>
    Subject: DiaBruck 2003


    - -------------------------------------------------------------------

    Third Call for Papers (Extended Submission Deadline: May 12 2003) DiaBruck 2003

    SEVENTH WORKSHOP ON THE SEMANTICS AND PRAGMATICS OF DIALOGUE (SEMDIAL)

    Saarland University Sept 4th-6th 2003

    http://www.coli.uni-sb.de/diabruck/

    Endorsed by SIGSEM http://www.sigsem.org/ the ACL Special interest Group in Computational Semantics

    Endorsed by SIGdial http://www.sigdial.org/ the ACL Special interest Group in Discourse and Dialogue

    - -------------------------------------------------------------------

    DiaBruck 2003 will be the seventh in a series of workshops that aims to bring together researchers working on the semantics and pragmatics of dialogues in fields such as artificial intelligence, formal semantics and pragmatics, computational linguistics, philosophy, and psychology.

    We invite submissions on all topics related to the semantics and pragmatics of dialogues, including, but not limited to:

    - models of common ground/mutual belief in communication - modelling agents' information states and how they get updated - multi-agent models and turn-taking - goals, intentions and commitments in communication - semantic interpretation in dialogues - reference in dialogues - dialogue and discourse structure - interpretation of questions and answers - nonlinguistic interaction in communication - natural language understanding and reasoning in spoken dialogue systems - multimodal dialogue systems - dialogue management in practical implementations - categorisation of dialogue moves or speech acts in corpora - designing and evaluating dialogue systems

    SUBMISSION PROCEDURE:

    Authors should submit an anonymous extended abstract of at most 5 single-column pages (for talks with a duration of 30' plus 10' discussion) together with a separate identification page. The abstracts should be submitted electronically (in PDF, postscript, html or ascii format), folowwing the submission instructions at www.coli-uni-sb.de/~diabruck. Submission have to be in English, which is the workshop language. For the accepted talks, a LaTeX style will be made available for the preparation of the final version.

    IMPORTANT DATES:

    Abstracts due: May 12st Acceptance notice: June 15th Final version due: August 1st Conference: Sept 4th-6th

    PROGRAM COMMITTEE:

    Ivana Kruijff-Korbayova (chair), Anton Benz, Barbara Di Eugenio, Bonnie Webber, Colin Matheson, David Traum, Hannes Rieser, Henk Zeevat, Jan Alexandersson, Jonathan Ginzburg, Johan Bos, Manfred Pinkal, Mary McGee Wood, Massimo Poesio, Michael Strube, Robin Cooper, Stina Ericsson

    ORGANIZATION:

    The workshop will take place in Hotel Scheidberg in Wallerfangen, about half an hour away from Saarbruecken.

    The local organizers are Ivana Kruijff-Korbayova, Bettina Klingner and Claudia Kosny.

    FOR MORE INFORMATION:

    News about the conference are being posted on the workshop's Web page at http://www.coli.uni-sb.de/diabruck/ Send email to diabruckcoli.uni-sb.de for questions about local arrangements.

    Information about Saarland: http://www.english.saarland.de/ Information about the Saarland University: http://www.uni-saarland.de/ Information about the conference location: http://www.hotel-scheidberg.de/

    Previous workshops in the SEMDIAL series include: (see also http://cswww.essex.ac.uk/semdial/ )

    MunDial'97 (Munich) (http://www.cis.uni-muenchen.de/sil/workshop/dialogwsh.html) Twendial'98 (Twente) (http://parlevink.cs.utwente.nl/Conferences/twlt13.html) Amstelogue'99 (Amsterdam) (http://cf.hum.uva.nl/computerlinguistiek/amstelog/ ) Gotalog'00 (Gothenburg) (http://www.ling.gu.se/gotalog) Bidialog'01 (Bielefeld) (http://www.uni-bielefeld.de/BIDIALOG) EDILOG'02 (Edinburgh) (http://www.ltg.ed.ac.uk/edilog/)