LINGUIST List 14.2272

Fri Aug 29 2003

Review: Historical Linguistics: Rosenbach (2002)

Editor for this issue: Naomi Ogasawara <naomilinguistlist.org>


What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in.

If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Simin Karimi at siminlinguistlist.org.


Directory

  • Cristiano Broccias, Genitive Variation in English

    Message 1: Genitive Variation in English

    Date: Thu, 28 Aug 2003 14:59:08 +0200
    From: Cristiano Broccias <cribroctin.it>
    Subject: Genitive Variation in English


    Rosenbach, Anette (2002) Genitive Variation in English: Conceptual Factors in Synchronic and Diachronic Studies, Mouton de Gruyter, Topics in English Linguistics 42.

    http://linguistlist.org/issues/13/13-2284.html

    Cristiano Broccias, Universit� di Genova and Universit� di Pavia

    Since Chapter 1 offers a short description of the book's topic and main points, I have not provided a general introduction but have preferred to rely on a chapter-by-chapter summary. The review ends with some general remarks.

    Chapter 1 (Introduction)

    The chapter introduces the topic of the book (i.e. the synchronic and diachronic study of genitive variation in English) and points out its main conclusions. Synchronically, Rosenbach studies those genitive cases where, in principle, both the s-variant and the of-variant are possible (e.g. "the girl's eyes"/"the eyes of the girl" vs. "a king of honour"/*"an honour's king"). Crucially, she opts for an experimental study, which allows her to keep apart the three conceptual factors influencing the choice of either structure (i.e. animacy, topicality, and possessive relation) as well as to evaluate their relative importance. Her main conclusions are (1) that the s-genitive is favoured in what she calls (user-)optimal cases, i.e. with an animate and topical possessor, and in a prototypical possessive relation; (2) the relative importance of the three factors is animacy>topicality>possessive relation; (3) the s-genitive is on the increase (and especially so in American English); (4) the extension of the s-genitive to inanimate possessors is more productive than has been assumed so far. Diachronically, Rosenbach analyses a corpus of late Middle and Early Modern English (i.e. 1400-1630) and intends to show that the s-genitive became more productive in such a period. Crucially, she argues that the s-genitive extended along the hierarchy mentioned above (i.e. animacy>topicality>possessive relation). In other words, the synchronic functional analysis also sheds light on language change. She stresses that the factor triggering the rise of the s-genitive was the development of the relational marker 's from inflection to clitic (although the change may not be complete yet) and the s-genitive's acquiring determiner function.

    Chapter 2 (The structure of the s-genitive and of the of-genitive: some theoretical preliminaries)

    Rosenbach uses the terms "s-genitive" and "of-genitive" to refer to the whole constructions and calls the two noun phrases linked via the relational markers (i.e. 's and of) possessor and possessum (e.g. in "the girl's eyes", first noun phrase, "the girl", is called possessor and the second, "the eyes", possessum; in "the eyes of the girls", "the eyes" is the possessum and "the girl" is the possessor). Building on previous research (e.g. Plank 1992), she argues that 's cannot be regarded as either an inflection or a clitic. Rather, 's seems to have developed from an inflection to a more clitic-like element in Modern English. Still, for the sake of clarity, she adopts the term "clitic" to refer to 's. Chapter 2 also introduces the distinction (after Biber et al. 1999) between "specifying genitives" (i.e. genitives having a [+referential] possessor) and "classifying genitives", i.e. the modifier/compound type (where a [-referential] possessor occurs). "[A beautiful king's] daughter" (where the possessor is the determiner) and "the king of England" (where the possessor is the complement) are examples of the former; "a beautiful [king's daughter]" and "a king of honour" (where the possessor is in either case a modifier) illustrate the latter (note that in "a king of honour", "honour" is called possessor).

    Chapter 3 (Grammatical variation)

    Rosenbach's empirical study is based on the distinction between categorical and choice contexts. Her analysis deals with only those cases where, in principle, both the s-genitive and the of-genitive are possible (i.e. choice contexts), thus ignoring those instances where the language user has only one option (i.e. categorical contexts) - although she duly remarks on the possibly fuzzy nature of the boundary between the two sets (see p.28). Her choice contexts are restricted to possessive cases (see Table 10 on p.29 for some examples illustrating this notion) where the possessor is a full lexical NP, the whole genitive NP is [+definite] and no reference tracking devices for the whole NP are used (i.e. demonstratives as in "this head of the king", possessive pronouns as in "my picture of John", the definite article as in "the head of the king" are excluded). Rosenbach also briefly discusses some (phonological, morphological, syntactic, pragmatic and socio-stylistic) factors which are known to influence the use of either structure (in choice contexts) and which she intends to disregard in her study. This allows her to further delimit her choice contexts. In more detail, she only includes (1) possessors not ending in /s/, /z/, or the voiceless dental fricative, (2) singular possessor nouns, (3) non-complex, non-branching possessors and possessums, (4) non-consecutive genitive constructions, and (5) data which are either balanced or controlled for style.

    Chapter 4 (Factors: Animacy, topicality, and possessive relation)

    This chapter reviews how animacy, topicality and the notion of possession - the three factors Rosenbach investigates in her study - have been dealt with in the literature. It is pointed out that such three factors are often difficult to define (e.g. what counts as an animate entity can be a matter of conceptualisation, see p.49). Further, a series of empirical problems are observed in connection with previous empirical analyses (see the useful summary on pp.71-72); among them, alongside the definitional issue mentioned above, is the fact that many studies have been concerned with absolute rather than relative frequencies for the s-genitive in choice contexts. Also, since the three factors interact with each other, they should not be studied independently. Towards the end of the chapter, Rosenbach acknowledges the importance of Langacker's (1995) and Taylor's (1996) reference-point analysis of the s-genitive (i.e. the idea that the possessor functions as an anchor or reference point for the identification of the possessum). Still, she observes that such an account does not discuss of-genitives and is essentially theoretical (i.e. not empirical) and synchronic in nature. Hence, the need to bridge the gap between empirical studies and theoretical, cognitive accounts.

    Chapter 5 ("Variation" versus "choice")

    This chapter draws an important distinction between variation and choice. Variation can be understood, on the level of the language system, as the availability of variants and, on the usage-level, as having to do with how such variants are distributed (e.g. with reference to social groups). Choice involves the usage-level and manifests itself as preferences within an individual speaker. Rosenbach goes on to detail how variation and choice are (or could be) dealt with in formal and cognitive-functional approaches. In particular, only the latter are regarded to be choice-based (i.e. as dealing with performance). The chapter concludes with a brief preview of the following material in the light of the discussion offered in the present chapter. In more detail, the author makes it clear that her investigation is choice-based (and hence functionally oriented), that her "speaker perspective [...] is [...] not sociolinguistic but psycholinguistic/cognitive in nature" (p.107) and, finally, that the cognitive-psychological factors to be investigated (i.e. animacy, topicality, and possessive relation) are regarded as operating largely unconsciously. Further, she intends to make use of iconicity and naturalness theories by regarding what is more natural (as well as what is iconic) as what is easier to process (i.e. more economical) and hence more likely to occur.

    Chapter 6 (Modern English data: experimental study)

    This chapter describes the experimental study carried out by the author in order to assess animacy, topicality, and possessive relation as factors influencing the speaker's choice of the s-genitive vs. the of-genitive. Rosenbach first of all offers operational definitions of the three factors under scrutiny. Animacy is taken as referring to the animacy status of the possessor only. As examples of [+animate] possessors, she limits her data to [+human], [-animal], [-collective] personal nouns (e.g. "girl", "mother", "boy", "man"); as [-animate] possessors, she opts for [-human], [-collective] concrete nouns only (e.g. "chair", "bed", "door", "table"; note that temporal and geographical nouns are excluded). Moving on to topicality, she points out that the topicality of the possessum is always kept new in her study. As for the topicality of the possessor, she distinguishes between a [+topical] possessor, which is [+referential], implies second mention and is definite (e.g. "the girl"), on the one hand, and a [-topical] possessor, which is [+referential], implies first mention and is indefinite (e.g. "a girl"), on the other. Since animate and topical elements usually (at least in English) occur first in linear order (i.e. the serialization or linear sequencing principle, which is iconic in nature, in that the linear order reflects the order of conceptualisation), the s-genitive is predicted to be preferred with [+animate] and/or [+topical] elements. Finally, possessive relations are divided into [+prototypical] and [-prototypical]. With [+animate] and [+human] possessors, [+prototypical] possession includes body parts, kin terms and permanent/legal ownership, whereas [-prototypical] possession includes states and abstract possession. With [-animate] possessors, [+prototypical] possession includes part/whole relations, whereas [-prototypical] possession includes non-part/whole relations. Rosenbach argues that the iconic principle of conceptual distance (i.e. formal distance between X and Y reflects conceptual distance between the two) allows her to predict that [+prototypical] possession should favour the s-genitive and [-prototypical] possession the of-genitive. This is so because "[+prototypical] possession relations are close relations between possessor and possessum" (p.124) and, structurally, the s-genitive employs a marker ('s) which, for example, is "more bonded with the possessor that the preposition of" (p.124).

    The second part of chapter 6 details how the experiment was carried out and its results. 56 native speakers of British English and 48 native speakers of American English, aged between 18 and 81 (most of them having a university education), had to choose between an of-genitive and an s-genitive (both possible in theory) in 93 short extracts from contemporary novels. The prediction that the s-genitive should occur more often with a [+animate] possessor, a [+topical] possessor, and a [+prototypical] possessive relation (see above) is further specified into two predictions. Prediction I requires that the s-genitive is more frequent that the of-genitive in each of the three cases. Prediction II requires that s-genitives for positive values of each of the three factors are more frequent than s-genitives for negative values (i.e. we are dealing with the relative distribution of the s-genitive). Both predictions are confirmed (in both varieties) although the difference between s-genitives and of-genitives in [+prototypical] possessive relations turns out to be not statistically significant.

    Rosenbach then analyses how the three factors interact with each other, that is she studies how s-genitives and of-genitives are distributed according to the eight conditions [+/-animate], [+/-topical], [+/- prototypical] (abbreviated as [[+/-a], [[+/-t], [[+/-p]). Her data indicate that (in both varieties) animacy is more important than topicality, which in turn is more important than possessive relation (i.e. animacy > topicality > possessive relation). Her findings are summed up in a preference hierarchy (see Figure 17 on p.153) where the eight possible conditions (starting with those where the s-genitive is more frequent) are arranged as follows: [+a, +t, +p] > [+a, +t, -p] > [+a, -t, +p] > [+a, -t, -p] > [-a, +t, +p] > [-a, +t, -p], [-a, -t, +p], [-a, -t, -p]. Importantly, Rosenbach found that of-genitives become more frequent starting with [+a, -t, -p] and that the relative frequency of the s-genitive is not significantly different in the last two cases in either variety. However, American English data, unlike British English data, indicate that the difference in frequency of s-genitives between the "worst" animate condition (i.e. [+a, -t, -p]) and the "best" inanimate condition (i.e. [-a, +t, +p]) is not significant either.

    Rosenbach also divides the British and American subjects into two age groups and observes a higher frequency of s-genitives in the younger groups, particularly in the British English one - although, as far as British English is concerned, the [+animate] environment does not show a significant difference and, in American English, only the [-animate] and [+prototypical] conditions are significant. Moving on to the interaction of the three factors, the author concludes that the behaviour of the two age groups in both varieties conforms to the preference hierarchy above. As for British English, she observes that the increasing use of the s-genitive has mainly to do with [-animate] conditions (and that the effect of topicality and possessive relations is secondary). As for American English, a similar picture emerges although only in the [-a, +t, +p] condition is the difference between the two age groups significant (and note that the increasing frequency for [+prototypical] conditions mentioned above is largely restricted to [-animate] cases). In other words, the increase in s-genitives (in [-animate] conditions) is particularly strong in British English.

    The last part of the experimental study is devoted to a comparison between British and American English. By looking at the single factors, Rosenbach concludes that, in general, s-genitives are more frequent in American English in all conditions (except for the [+animate] one) but only in the [-animate] context is the difference significant. The analysis of the interaction of the three factors shows that the s-genitive is more frequent (but not significantly so) in British English in the first three [+animate] conditions in the preference hierarchy given above. On the other hand, s-genitives are more frequent in American English in all [-animate] conditions although only in the [-a, -t, +p] condition is the difference between the two varieties significant. Finally, Rosenbach studies how the two varieties interact with the two age groups in the use of the s-genitive in [-animate] cases. She concludes that, although American English still uses more s-genitives in [-animate] cases, the difference between the two varieties is fading, which might indicate an influence of American English over British English.

    A problem in her analysis, as she herself points out, is however that in the [-a, -t, +p] condition the two varieties differ (significantly) in the present usage but not in the past (whereas the opposite might be expected). She points out that this might be a recent American English innovation which has not spread into British English yet (see p.167 but also note 124 where Rosenbach argues that this line of explanation may not be correct). In the last part of the chapter (where she draws the conclusions), Rosenbach also stresses the fact that the somewhat problematic distribution of s-genitives in the two "worst" cases (i.e. the [-a, -t] conditions) might be due, among other things, to the occurrence of more "car" items in the [-a, -t, -p] condition than in the [-a, -t, +p] case and to the shortness of such a word. The latter observation leads her to a short discussion of the role played in general by word length in her study (i.e. the s-genitive should be more frequent in the "short>long" condition and the of-genitive in the opposite condition). She concludes that word length may have biased her results but only a little. Still, she admits that further research into this factor is needed.

    Chapter 7 (Historical development of the genitive variation)

    Drawing on Rosenbach and Vezzosi (2000) and Rosenbach, Stein, and Vezzosi (2000), the author shows that, contrary to what is usually accepted, the s-genitive, after having been on the decrease in early Middle English, started to increase from around 1400. Further, from the middle of the 16th century s-genitives are more frequent than of-genitives in [+animate] contexts (see below). She argues that this trend does not necessarily run counter to general laws of language change because it may be linked to the structural change of 's from an inflection to a more clitic-like determiner (i.e. we are not dealing with the same type of s-genitive over the span of time under consideration).

    In her historical analysis, Rosenbach only considers [+animate] contexts, [-animate] environments being the almost exclusive province of of-genitives. She then analyses how topicality and possessive relations interact in such [+animate] cases. As for topicality, it is also worth pointing out that she includes [++topical] cases (e.g. the possessor is a proper name, as in "John's book"). Her results for the 1400-1630 period are summed up in the preference structure [+a, ++t, +p] > [+a, ++t, -p] > [+a, +t, +p] > [+a, +t, -p] > [+a, -t, +p] > [+a, -t, -p], i.e. s-genitive contexts extend from the left to the right and the relative frequency of the s-genitive increases in each context. Crucially, such a hierarchy resembles the one proposed for the synchronic analysis in the previous chapter.

    The second part of the chapter attempts to offer an explanation of why the s-genitive became productive again in the 16th century. Rosenbach makes two important points: (1) the precondition for the s-genitive to become productive again is the change of 's from inflection to clitic and (2) the increase in the relative frequency of the s-genitive along the preference structure mentioned above is to be related to the function of the clitic s-genitive as a determiner. She also explores what caused the change in (1) and suggests that a variety of factors might have contributed to it, although she admits that this question remains unsettled (see for example page 231). First of all, the inflectional s-genitive was not replaced by the s-less genitive (which is still attested in northern British English dialects nowadays) possibly because of elliptic genitives (e.g. "at Mary's"), which strongly favoured the s-genitive. Alongside existing accounts for the change in (1), namely the collapse of the genitive paradigm, deflexion and the influence of the his-genitive (i.e. "John his book" for "John's book"), Rosenbach mentions systemic influences such as the shift towards phrasal compounding (cf. Modern English phrases like "an off-the-rack dress") and "the close interconnections between specifying genitives on the one hand and classifying genitives/compounds and nominal premodification on the other" (p.230).

    As for the determiner function of the s-genitive, this may be related to the evolution of the definite article in the late Middle/early Modern English period, in that the s-genitive came to occupy the new structural determiner position available in English. Since a definite determiner functions as a referential anchor, we expect the s-genitive to be preferentially used with animate and topical possessors in prototypical possessive relations and not to be used in those contexts incompatible with the referential function, i.e. descriptive and partitive genitives.

    Chapter 8 (A diachronic scenario: the extension of the s-genitive from Middle to Modern English - economically-driven language change?)

    Rosenbach assumes that principles of (cognitive) economy play a role in language processing and uses the term economy to refer to "any states and/or processes which are (i) easier to conceptualise or process for the human mind (=synchronically user-optimal construction) and/or (ii) run in the automatic processing mode" (p.237), the latter mode being akin to Cognitive Grammar's notion of entrenchment. She also distinguishes between speaker and hearer economy in that the speaker wants to use short utterances whereas the hearer wants them to be as explicit as possible. She stresses that her study focuses on speaker optimality (see for example p.242); still, the choice of the s-genitive vs. the of-genitive may also satisfy the economic needs of the hearer (p.242). In order to account for the spread of the s-genitive, the author makes use of three economical principles. (1) Synchronic user-optimality: the s-genitive in [+animate], [+topical] and [+prototypical] contexts is synchronically the more economical option since it satisfies the iconic/natural principles of serialisation and conceptual distance (introduced in chapter 6). (2) Automatization: since the s-genitive in [+animate], [+topical] and [+prototypical] contexts is synchronically user-optimal, it is unsurprising that it becomes more frequent (given the structural precondition mentioned in the previous chapter) and, hence, entrenched in this context. In this way, a diachronic change comes about since entrenchment is another type of user-optimality. (3)

    Analogical/metaphorical extension: analogy and metaphor motivates why the s-genitive extends along the preference hierarchy and, in particular, becomes more and more frequent in [-animate] contexts. Rosenbach also deals with the question of whether grammaticalisation is involved in the spread of the s-genitive. If we understand grammaticalisation in a broad sense as a process by which a construction becomes more and more fixed, then this is indeed is the case. If we interpret grammaticalisation in the strict sense (i.e. a lexical, less bound element progressively develops into a grammatical, more bound element), then it may be useful to distinguish between two processes: (1) the development of 's from inflection to clitic, which may be a case of degrammaticalisation, and (2) the spread of the (clitic) s-genitive, which may be analysed as a case of grammaticalisation (although evidence is at present not conclusive in either process).

    The final part of the chapter examines other factors which may have influenced the extension of the s-genitive, in particular stylistic and structural factors. Since the s-genitive is more frequent in informal texts, its rise may be linked to a trend towards more informality. Further, the increasing use of nominal premodification (vs. postmodification) also ties in with the rise of the s-genitive.

    Chapter 9 (Summary and conclusion)

    In the final chapter Rosenbach summarises her main conclusions and stresses some theoretically important points, such as the notion that an economically-driven language change approach does not necessarily result in a more optimal system (this may be due to analogical/metaphorical extensions as well as competing needs on the part of the speaker vs. the hearer).

    CRITICAL EVALUATION

    Rosenbach's book is stimulating and fascinating for a variety of reasons. First, her investigation is highly commendable because she deals with genitive variation both synchronically and diachronically (and in the latter case both within a limited time span, i.e. within different age groups, and over the course of the history of the English language from the 15th to the early 17th century). Second, when examining contemporary variation she pays attention to different varieties (i.e. American and British English). This, I think, should pave the way to analyses of more varieties, which might prove useful in order to seek confirmation of Rosenbach's findings. Third, she devises a very interesting experimental method for the study of genitive variation, which had never been attempted before. Fourth, she is always aware of the possible problems and drawbacks in her methodology, analyses and conclusions, thus offering us a very balanced account and evaluation of her findings. Fifth, she demonstrates a very good knowledge of general linguistics and is capable of tying in her very specific study with such more general work on the nature of language. Sixth, she stresses the importance of a systemic approach to language change in that a variety of factors are dully recognised as conspiring to the rise of a certain pattern; in other words, it is acknowledged that any phenomenon must be evaluated within the language system as a whole.

    The very few observations I have mainly have to do with some decisions which might reflect editorial choices. I would have liked to see the questionnaire used by Rosenbach in her experimental study included in the book. This would allow the reader to have a better understanding of the author's treatment of the data, see also below, as well as render her experiment easily replicable. Unfortunately, her appendix only includes the genitive phrases in isolation (and also note that the frequencies breakdowns do not offer percentages for each of the examples employed). Similarly, the historical data taken into consideration should also have been listed (even if this might have resulted in many more pages). Going back to the synchronic data (as they are presented in the appendix in 10.1, pp.278-281), I must say that I find some of the examples problematic. For instance, Rosenbach repeatedly stresses (see note 41 for example) that she has not included subjective and objective genitives in her questionnaire (since subjective genitives, for example, tend to occur in the s-variant). Still, examples like "a door's shoosh", "a body's soft thud", "a car's fumes", "a motorbike's sound", "the driver of a car", "the renovation of a flat" and "the transport of the body" seem to me good candidates as subjective and objective genitives (i.e. the first four examples could be analysed as subjective genitives in that the "possessor" "emitted" a sound or some other substance, whereas the remaining examples, especially the last two, could easily be regarded as objective genitives). Note also that some of the examples are so similar to one another that analogy effects cannot be excluded.

    Further, since Rosenbach acknowledges the problematic categorisation of "car" as an inanimate noun (see pp.172-173), one may wonder why she has decided to include it (and why she has done so in more than one instance). Similarly, the noun "tree" (cf. "a tree's shadow") designates an entity which is intuitively much more animate than a room; some readers may therefore object to its categorisation as [-animate] (although, admittedly, Rosenbach explicitly states that by [+animate] she means [+human]). It is also not clear to me why "a motorbike's sound" is included twice, both in the [+animate] set and in the [-animate] set. Finally, another problematic example may be "a cart's creaking wheels" (assuming that this is the correct ordering of th� elements vs. "the wheels of a creaking cart", which is given as the of-genitive variant). Apart from word-length considerations, one may observe that, conceptually, the example in question implies two "components": one pertaining to a part-whole relation between "possessor" and "possessed" (which justifies the [+prototypical] possession classification) and the other involving the emission of a sound. The latter may influence (strengthen?) the choice of the s-genitive in analogy with what is the case with subjective genitives, as was pointed out above. Surely, the inclusion of the questionnaire might have dispelled some of these doubts. One final observation concerns the notion of "choice contexts". Rosenbach does not consider prepositional variants other than the of-genitive (for the very obvious reason that they would not count as genitives). Still, in some cases (not necessarily those included in her questionnaire), the availability of other prepositional variants could also bear on the use of the s-genitive. A case in point is Rosenbach's example "her notebook's pages". Why should we exclude a structure like "the pages IN her notebook" and only consider "the pages OF her notebook"? It remains to be seen whether such alternatives also influence genitive variation.

    With the proviso concerning the questionnaire in mind, I think Rosenbach's book is an invaluable contribution to the study of genitive variation in English and opens up interesting avenues to further research. (e.g. What was the role played by animacy, topicality, and possessive relations in the rise of the of-genitive in the period between late Old English and early Middle English? Or, to give one more example, the idea that s-genitives are more bonded than of-genitives should perhaps be investigated further).

    REFERENCES

    Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

    Langacker, Ronald. 1995. Possession and possessive constructions. In: John Taylor and Robert MacLaury (eds.). Language and the Cognitive Construal of the World, 51-79. Berlin: Mouton de Guyter.

    Plank, Frans. 1992. From cases to adpositions. In: Nicola Pantaleo /ed.). Aspects of English Diachronic Linguistics: Papers read at the Second National Conference of History of English, Naples, 28-29 April 1989, 19-61. Fasano: Schena.

    Taylor, John. 1996. Possessives in English. Oxford: Clarendon.

    ABOUT THE REVIEWER

    Cristiano Broccias teaches at the Universities of Genoa and Pavia (Italy). His research interests include English grammar and cognitive linguistics. He has recently published a book on English change constructions (Broccias, C. 2003. The English Change Network. Berlin: Mouton de Gruyter).