LINGUIST List 15.1080

Thu Apr 1 2004

Qs: L1 Utterance Source; English Auxiliary Omission

Editor for this issue: Naomi Fox <foxlinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

Directory

  • Martha McGinnis, "I was me" for "it was me"?
  • Sebastian Rasinger, London English auxiliary omission

    Message 1: "I was me" for "it was me"?

    Date: Wed, 31 Mar 2004 18:59:43 -0500 (EST)
    From: Martha McGinnis <mcginnisucalgary.ca>
    Subject: "I was me" for "it was me"?


    Dear linguists,

    I'm trying to narrow down possible L1 sources for a second-language utterance in English. The speaker says ''I was me,'' meaning ''It was me.'' This might just have been a speech error, but I'm wondering if it might have been a loan translation. Are there any languages that use ''I was me'' for ''It was me''? -- for example, in something like ''I suppose you've been wondering who raked the yard. Well, it was me!''

    Please send any responses to mcginnisucalgary.ca. Many thanks for your help!

    -Martha

    Message 2: London English auxiliary omission

    Date: Tue, 30 Mar 2004 06:32:44 -0500 (EST)
    From: Sebastian Rasinger <S.Rasingersussex.ac.uk>
    Subject: London English auxiliary omission


    Is anyone aware of work done on the omission of auxiliary verbs in London/Southeast England English, particularly in present progressive constructions such as ''They helping us'' or ''We running''? It can be frequently heard, but literature seems non-existent. Any advice most gratefully received. Will post summary. Many thanks in advance.

    Subject-Language: English; Code: ENG