LINGUIST List 15.2182

Fri Jul 30 2004

Qs: Verbal Interaction; Machine Translation/Tense

Editor for this issue: Vanessa Manion <vanessalinguistlist.org>


We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

Directory

  • Jan Clasen, Sociolinguistic and Ethnographic Verbal Interaction
  • Johann Weber, Tense Aspect / Machine Translation

    Message 1: Sociolinguistic and Ethnographic Verbal Interaction

    Date: Thu, 29 Jul 2004 11:48:00 +0200
    From: Jan Clasen <jan.clasengmx.de>
    Subject: Sociolinguistic and Ethnographic Verbal Interaction


    Dear all,

    I am working on an MA thesis on the verbal interaction of an amateur music band, within a sociolinguistic and/or ethnographic framework. I am looking for literature on the topic and hints from people that have worked on this.

    All help will be greatly appreciated.

    Jan Clasen

    Message 2: Tense Aspect / Machine Translation

    Date: Thu, 29 Jul 2004 13:53:09 -0400 (EDT)
    From: Johann Weber <derweberfrednetscape.net>
    Subject: Tense Aspect / Machine Translation


    I am about to write my master thesis in linguistic. The thesis is supposed to deal mainly with the problems that occur in the process of automatic translation of aspect and tense, n.b. I am going to focus on the two languages German and Spanish and the problem of a correct decision whether in the target language to apply IMPERFECTO or INDEFINIDO.

    I would be grateful if you could help me with one or the other of the following points:

    - Can you supply me with up to date bibliographical hints concerning tense and aspect (in a morpho syntactic and/or semantic context)?

    - Can you supply me with up to date bibliographical hints on tense and aspect within the context of machine translation?

    - Do you have any bibliographical suggestions concerning a comparative view on Germanic and Romance languages focusing on tense and aspect?

    I am looking forward to reading and finally posting all your interesting answers and already thank you very much for your help.

    Johann-Friedrich Weber

    Subject-Language: German, Standard;Spanish; Code: SPN