LINGUIST List 17.1467

Sat May 13 2006

Books: Translation: Dunne (Ed)

Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <marialinguistlist.org>


Directory         1.    Paul Peranteau, Perspectives on Localization: Dunne (Ed)


Message 1: Perspectives on Localization: Dunne (Ed)
Date: 12-May-2006
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Perspectives on Localization: Dunne (Ed)


Title: Perspectives on Localization Series Title: American Translators Association Scholarly Monograph Series XIII Published: 2006 Publisher: John Benjamins
                http://www.benjamins.com/

Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=ATA%20XIII

Editor: Keiran J. Dunne, Kent State University Hardback: ISBN: 9027231893 Pages: 356 Price: U.S. $ 138.00
Hardback: ISBN: 9027231893 Pages: 356 Price: Europe EURO 115.00
Abstract:

Over the past two decades, international trade agreements such as GATT andNAFTA have lowered international trade barriers. At the same time, theinformation revolution has fueled profound shifts in the ways companiesconduct business and communicate with their customers, and worldwideacceptance of the ISO 9000 standard has established the notion that qualitymust be defined in terms of customer satisfaction. Falling trade barriersand rising quality standards have made linguistic and cultural issuesincreasingly important. To successfully compete in today's global on-demandeconomy, companies must localize their products and services to fit theneeds of the local market in terms of language, culture, functionality,work practices, as well as legal and regulatory requirements. Inrecognition of the growing importance of localization, this volume exploresa certain number of key issues, including:



Return on investment and the localization business caseLocalization cost drivers and cost-containment strategiesLocalization quality and customer-focused quality managementChallenges posed by localization of games, including Massively MultiplayerOnline Role-Playing Games (MMORPGs)Using a meta-language to facilitate accurate translation of disembodiedcontentThe case for managing source-language terminologyTerminology management in the localization processReconciling industry needs and academic objectives in localization educationLocalization standards and the commoditization of linguistic informationThe creation and application of language industry standardsRethinking customer-focused localization through user-centered designMoving from translation reuse to language reuse

Table of contents

Introduction: A Copernican revolutionKeiran J. Dunne 1-11

1. The localization business caseQuantifying the return on localization investmentDonald A. DePalma 15-36

GMS technology making the localization business caseClove Lynch 37-46

Localization CostCarla DiFranco 47-66

2. Localization qualityQuality in the real worldScott Bass 69-94

Putting the cart behind the horse: Rethinking localization quality managementKeiran J. Dunne 95-117

3. Game localizationIssues in localizing computer gamesFrank Dietz 121-134

Localizing MMORPGsEric Heimburg 135-151

4. Terminology managementA practical case for managing source-language terminologyRobin Lombard 155-171

Terminology workflow in the localization processBarbara Inge Karsch 173-191

5. Localization educationA discipline coming of age in the digital ageDebbie Folaron 195-219

6. Localization standardsLocalization standards, knowledge- and information-centric business models,and the commoditization of linguistic informationArle Lommel 223-239

The creation and application of language industry standardsSue Ellen Wright 241-278

7. Rethinking the paradigmMelding paradigms: Meeting the needs of international customers throughlocalization and user-centered designSusan M. Dray and David A. Siegel 281-307

Corpus enhancement and computer-assisted localization and translationGregory M. Shreve 309-331

Appendix: Localization-related standards and standards bodies 333-342

Suggestions for further reading 343-345

Contributors 347-350

Index 351-356

Linguistic Field(s): Translation
Written In: English (eng )

See this book announcement on our website: http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=19560


-------------------------- Major Supporters --------------------------

Blackwell Publishing
http://www.blackwellpublishing.com

Cambridge University Press
http://us.cambridge.org

Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/

Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com

Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/

Equinox Publishing Ltd.
http://www.equinoxpub.com/

European Language Resources Association
http://www.elda.org/sommaire.php

Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu

Hodder Arnold
http://www.hoddereducation.co.uk

John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Lawrence Erlbaum Associates
http://www.erlbaum.com/

Lincom GmbH
http://www.lincom.at

MIT Press
http://mitpress.mit.edu/

Mouton de Gruyter
http://www.mouton-publishers.com

Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/

Oxford University Press
http://www.oup.com/us

Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com

Rodopi
http://www.rodopi.nl/

Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/

Springer
http://www.springer.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------

Anthropological Linguistics
http://www.indiana.edu/~anthling/

CSLI Publications
http://cslipublications.stanford.edu/

Graduate Linguistic Students' Assoc. Umass
http://glsa.hypermart.net/

International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/

Kingston Press Ltd
http://www.kingstonpress.com/

Linguistic Assoc. of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/

MIT Working Papers in Linguistics
http://web.mit.edu/mitwpl/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke
http://www.lotpublications.nl/

Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/

SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp

St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk

Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/