LINGUIST List 18.1303

Mon Apr 30 2007

Sum: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevinlinguistlist.org>


Directory         1.    Alessio Frenda, Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription


Message 1: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription
Date: 30-Apr-2007
From: Alessio Frenda <frendaatcd.ie>
Subject: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription


Query for this summary posted in LINGUIST Issue: 17.3659



Regarding Query: http://linguistlist.org/issues/17/17-3659.html#1

I wish to apologize for delaying the posting of this summary for so long.

I wish to thank the following people for pointing me to the resources listed below, and of course all the people that contributed to the creation of such resources. They are, in alphabetical order,

- Brian Ó Curnáin (School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies), who pointed me to his own study of Iorras Aithneach Irish in West Galway and to Arndt Wigger's 'Caint Ros Muc', both published by the Dublin Institute for Advanced Studies. Both works can be accessed online via the School's webpage http://www.celt.dias.ie/publications/cat/online.html;

- Arndt Wigger (Bergische Universität Wuppertal), who made the transcriptions of Caint Ros Muc available to me in PDF;

- Briony Williams (Language Technologies Unit, University of Wales, Bangor), who directed me to Margaret Deuchar's corpus of colloquial Welsh (radio shows and informal conversations), available online via Margaret Deuchar's personal page at http://www.bangor.ac.uk/linguistics/about/margaret_deuchar.php.en.

To all of them and to the people at the Linguist List, thank you very much for your help.

Alessio S. Frenda

Linguistic Field(s): Language Documentation Text/Corpus Linguistics